十句經(jīng)典的俄羅斯諺語

字號:

以下是整理的《十句經(jīng)典的俄羅斯諺語》,希望大家喜歡!
    Если бы не было водки, был бы здоров, но несчастен.
    如果沒有伏特加,會更健康,但卻不會幸福。
    Мудрость не всегда приходит с возрастом. Бывает, что возраст приходит один.
    智慧并不總是隨著年齡而來。經(jīng)常出現(xiàn)年齡獨自前來的情況。
    Hастоящий джентельмен — это тот, кто кошку всегда называет кошкой, даже если он об нее спотыкнулся и упал.
    即使他被貓絆倒了,他還是將貓稱之為貓。這才是真正的紳士。
    С хитростью - до обеда, а с умом - целый день.
    小聰明逞其一時,大智慧享用一生。
    Деньги пропали - наживешь, время пропало - не вернешь.
    錢丟了還可以賺,時間丟了再也回不來。即寸金難買寸光陰。
    С сильным не борись, с богатым не судись.
    別跟力氣大的人打架,別跟富人打官司。即識時務者為俊杰。
    Где деньги говорят, там правда молчит.
    金錢說話的地方,沒有真理的聲音
    Не коси глаз на чужой квас.
    別斜眼兒瞅著別人的格瓦斯。即不要吃著碗里的,看著鍋里的。
    Глазами плачет, а сердцем смеется.
    表面在哭,心里在笑。即表里不一。
    Лучше быть господином в деревне, чем слугой в городе.
    比起做城市中的奴仆,寧愿做民間的高手。即寧為雞頭,不為鳳尾。