One day,my mother bought two little rabbits for me.I’m very happy.
From that on,the two little rabbits became my good friends. They have two little ears, red eyes,with white and fat boby. They’re marvellous.
Everyday,they play with each other happily. One day,I couldn’t find them. I asked my mother: ”Where are they? ” My mother told me that She didn’t know. At last,I found them in the grass. They were very dirty. I was angry,but when I looked at their lovely faces,I was happy again.
I love my little rabbits,and they love me. They are my good friends forever.
參考譯文:
一天,我媽媽給我買了兩只小兔子。我非常開心。
從那天起,兩只小兔子成為了我的好朋友。它們有兩只小小的耳朵,紅紅的眼睛和一個(gè)又白又胖的身子。它們很了不起的。
每天,它們互相玩的很開心。一天,我找不到它們了,我問我的媽媽,“它們哪去了?”我媽媽告訴我她不清楚。最后,我在草坪發(fā)現(xiàn)它們。它們很臟。我很生氣,但當(dāng)我看到它們那可愛的臉,我又開心起來了。
我愛我的小兔子,他們也愛我。它們是我永遠(yuǎn)的朋友。
From that on,the two little rabbits became my good friends. They have two little ears, red eyes,with white and fat boby. They’re marvellous.
Everyday,they play with each other happily. One day,I couldn’t find them. I asked my mother: ”Where are they? ” My mother told me that She didn’t know. At last,I found them in the grass. They were very dirty. I was angry,but when I looked at their lovely faces,I was happy again.
I love my little rabbits,and they love me. They are my good friends forever.
參考譯文:
一天,我媽媽給我買了兩只小兔子。我非常開心。
從那天起,兩只小兔子成為了我的好朋友。它們有兩只小小的耳朵,紅紅的眼睛和一個(gè)又白又胖的身子。它們很了不起的。
每天,它們互相玩的很開心。一天,我找不到它們了,我問我的媽媽,“它們哪去了?”我媽媽告訴我她不清楚。最后,我在草坪發(fā)現(xiàn)它們。它們很臟。我很生氣,但當(dāng)我看到它們那可愛的臉,我又開心起來了。
我愛我的小兔子,他們也愛我。它們是我永遠(yuǎn)的朋友。