★以下是英文寫作翻譯頻道為大家整理的《簡單初中英語語法-幾種用錯不定冠詞的情形》,供大家參考。更多內容請看本站寫作翻譯頻道。
1. 單數(shù)可數(shù)名詞若泛指,其前需加 a/an,不要按漢語習慣漏掉此不定冠詞:
在英國史密斯是很普通的名字。
正:Smith is a very common name in England.
誤:Smith is very common name in England.
2. 不定冠詞不能與指示代詞、物主代詞、所有格等連用:
我在公園遇到了我的一位朋友。
正:I met a friend of mine in the park.
誤:I met my a friend in the park.
3. 不要受漢語影響而用錯不定冠詞位置:
這足以證明這種概念是不可靠的。
正:This is enough to prove the falseness of such a conception.
誤:This is enough to prove the falseness of a such conception.
1. 單數(shù)可數(shù)名詞若泛指,其前需加 a/an,不要按漢語習慣漏掉此不定冠詞:
在英國史密斯是很普通的名字。
正:Smith is a very common name in England.
誤:Smith is very common name in England.
2. 不定冠詞不能與指示代詞、物主代詞、所有格等連用:
我在公園遇到了我的一位朋友。
正:I met a friend of mine in the park.
誤:I met my a friend in the park.
3. 不要受漢語影響而用錯不定冠詞位置:
這足以證明這種概念是不可靠的。
正:This is enough to prove the falseness of such a conception.
誤:This is enough to prove the falseness of a such conception.