工作英語對話:我升職做助理編輯啦

字號:

★以下是英文寫作翻譯頻道為大家整理的《工作英語對話:我升職做助理編輯啦》,供大家參考。更多內容請看本站寫作翻譯頻道。
    Jane:
    Guess what? I've got great news!
    你猜怎么著?我有個特大消息!
    Jim:
    What is it?
    什么消息?
    Jane:
    Well, you know how I've been working at the Economist as a proof-reader, right?
    你知道我給經濟學家做校對,對吧?
    Jim:
    Yes.
    是.
    Jane:
    Well, the editor-in-chief heard that I had experience as an editor at another maganize and asked me if I was interested in becoming an assiatant editor for him.
    嗯,總編聽說我以前在另一家雜志做過編輯,就問我想不想做她的助理編輯.
    Jim:
    Really? That's fantastic! Will you get a chance to do any writing?
    真的嗎?太棒了!你有機會寫文章了?
    Jane:
    She said that the columnist for the literary criticism column would be going on pregnancy leave soon and that I could be in charge of the column until she came back.
    她說文學評論版的專欄編輯懷孕了,馬上要休假.在她回來之前,我可以負責這個專欄.
    Jim:
    Wow! That's really great news. How often does the magazine come out?
    哇!這真是好消息.這雜志多久出一期?
    Jane:
    It's a monthly magazine, but my column will be shared with another columnist so my articles will be due fortnightly.
    是個月刊,不過我的專欄要和另一個專欄編輯合作,所以我的文章大概兩周出一次.
    Jim:
    Are you looking forward to doing more editing work?
    你還希望做更多的編輯工作嗎?
    Jane:
    Yes, but I'm even more excited about getting my thoughts published again!
    是的,不過我對我的文章能夠再次出版還是相當興奮的.
    Jim:
    Do you have any order forms here so that I can get a subscription to the magazine?
    你手頭有沒有征訂單?這樣我就可以預定這本雜志了.
    Jane:
    I don't have any with me, but I think I could manage to bring a free copy home for you.
    我手頭沒有,不過我想我可以給你免費帶回家一本.
    Jim:
    I'm really looking forward to reading your column.
    我非常期待能看到你的專欄.
    Jane:
    Me, too. Do you want to go out to celebrate my good news?
    我也是.你想不想跟我一起出去慶祝一下?
    Jim:
    Sure, where would you like to go?
    當然,你想去哪里?
    Jane:
    Perhaps we could go to the library festival that's going on at the local bookshop.
    也許咱們可以去書店看看正在進行的文藝節(jié).