以下是整理的《英語口語學習:行動》,希望大家喜歡!
ruin v.破壞
resist v.抵抗:反抗
句型
569.What are you doing?你在做什么? 570.I'm writing to my mother.我正給我母親寫信 571.Are you doing…?你在做……嗎? 572.I'm going tO…我將要…… 573.I'm seeing her tomorrow.我明天去看她/與她約會。 574.He's coming to pick me up.他要來接我 575.He's driving us to…他將開車送我們去…… 576.You're going alone?你一個人去嗎? 577.Do they play…?他們玩……嗎? 578.What happened tO…?……發(fā)生什么事了? 579.Iused to…我過去常常…… 580.It's growing.它在成長壯大。
對話1
Mrs. Nikzad:What are you doing,Ali? 尼克薩德太太:阿里,你在做什么?
Ali:Ssh. You have to be very quiet! 阿里:噓,別說話!
Mrs. Nikzad:Why? What are you doing? 尼克薩德太太:為什么?你在做什么?
Ali:Can't you see, Mommy'? The Martians are landing. 阿里:媽媽,難道你沒注意到嗎?火星人著陸了。
Mrs. Nikzad:Oh. Well,we're eating dinner. 尼克薩德太太:哦,我們要吃飯了。
Ali:OK. 阿里:好。
Mrs. Nikzad:Aren't you coming? 尼克薩德太太:你不來吃嗎?
Ali:No, l'm not. 阿里:是,我不要吃。
Mrs. Nikzad:Ali, your father will be very angry. 尼克薩德太太:阿里,你爸爸會非常生氣的。
Ali:No, he won't. He'II be happy. 阿里:不會的,他會很高興。
Mrs. Nikzad:Why? 尼克薩德太太:為什么?
Ali:I ruin his dinner. He always says, "Ali, why do you always ruin my dinner?" 阿里:我破壞他的晚餐,他老是說:-阿里,你為什么老是破壞我的晚餐?
Mrs. Nikzad:He won't say that tonight. 尼克薩德太太:他今天晚上不會這樣說。
Ali:Then he says,"Why can't you be more like Hussein?" I hate Hussein! I don't wanna be like him. 阿里:那他會說:“你為什么不能像侯賽因那樣?”我恨侯賽因!我不要像他那樣!
Mrs. Nikzad:Ali, that's a terrible thing to say about your brother. 尼克薩德太太:阿里,你這樣說你哥哥真是太可怕了!
Ali:But it's true. 阿里:那是真的。
Mrs. Nikzad:Ali, my little Martian, I won't enjoy my dinner without you. I'II miss you. Won't you come to the table and eat with me? 尼克薩德太太:阿里,我的小火星人,你不在我身邊,我吃晚餐就沒有樂趣。我會想念你的,請你到餐桌跟我一起吃,好不好?
Ali:OK. But remember, it's only for you. 阿里:好,可是要記住,我只是為了你。
Mrs. Nikzad:I'II remember. It'Il be our secret. 尼克薩德太太:我會記住的,那將是我們兩個人的秘密。
對話2
Pedro:His name is Michael. He was in love with this woman. He wanted to marry her. She was beautiful, but crazy. 佩德羅:他叫邁克爾,他跟這位小姐相戀,他想娶她。她很漂亮,但是有點神經兮兮的。
Miguel:What do you mean "crazy"? 米蓋爾:你說她神經兮兮的,是什么意思?
Pedro:One day, she came to my door. She didn't love Michael anymore.She fell in love with me. 佩德羅:有一天她來到我家門口。她不再愛邁克爾了,她愛上了我。
Miguel:Just like that'? 米蓋爾:就那樣嗎?
Pedro:Well, sure, I flirted with her, but I flirt with everyone ! 佩德羅:這個……當然哆,我逗過她,可是我誰都逗。
Miguel:What happened? 米蓋爾:結果怎么樣?
Pedro:You know I can't resist a pretty face. 佩德羅:你是知道的,我沒辦法抗拒漂亮女孩子的魔力。
Miguel:And Michael? What did he do? 米蓋爾:那么邁克爾呢?他的反應怎么樣?
Pedro:He never spoke to me again. About a year ago I tried to call him, but he hung up on me. 佩德羅:他跟我斷絕來往了。大概一年前我給他打電話,可是被他掛斷了。
Miguel:What happened to the girl? 米蓋爾:那個女孩怎么樣了?
Pedro:We saw each other a few tlmes. Then she moved to Florida. She has a sister there.Things like that don't Iast long. 佩德羅:我們彼此見了幾次面,然后她搬到佛羅里達去了。她有一個姐姐住在那里……像那種事情是不持久的。
句法剖析
現在進行時,What are you doing?(你在做什么?),I'm writing to my mother.(我正給我母親寫信),Are you doing…?《你在做……嗎?)。將來時.I'm going to…(我將要……)I'm seeing her tomorrow.《我明天去看她)。一般過去時What happened to …?《……發(fā)生什么事了?)I used to…(我過去常常……)??梢智謇?。
你的好友Ellen本來是與其男友James合租一個房子的,剛才她突然打電話要你立刻去她家?guī)蛡€忙,你去到她家看到她正在收拾東西想搬出的樣子,試試提問以下問題“你在干嘛?在收拾東西嗎?你和James之間發(fā)生了什么事了?”,了解一下情況。
實力測試
參考句式: What are you doing? Are you packing? What happen to you and James?
句型
569.What are you doing?你在做什么? 570.I'm writing to my mother.我正給我母親寫信 571.Are you doing…?你在做……嗎? 572.I'm going tO…我將要…… 573.I'm seeing her tomorrow.我明天去看她/與她約會。 574.He's coming to pick me up.他要來接我 575.He's driving us to…他將開車送我們去…… 576.You're going alone?你一個人去嗎? 577.Do they play…?他們玩……嗎? 578.What happened tO…?……發(fā)生什么事了? 579.Iused to…我過去常常…… 580.It's growing.它在成長壯大。
對話1
Mrs. Nikzad:What are you doing,Ali? 尼克薩德太太:阿里,你在做什么?
Ali:Ssh. You have to be very quiet! 阿里:噓,別說話!
Mrs. Nikzad:Why? What are you doing? 尼克薩德太太:為什么?你在做什么?
Ali:Can't you see, Mommy'? The Martians are landing. 阿里:媽媽,難道你沒注意到嗎?火星人著陸了。
Mrs. Nikzad:Oh. Well,we're eating dinner. 尼克薩德太太:哦,我們要吃飯了。
Ali:OK. 阿里:好。
Mrs. Nikzad:Aren't you coming? 尼克薩德太太:你不來吃嗎?
Ali:No, l'm not. 阿里:是,我不要吃。
Mrs. Nikzad:Ali, your father will be very angry. 尼克薩德太太:阿里,你爸爸會非常生氣的。
Ali:No, he won't. He'II be happy. 阿里:不會的,他會很高興。
Mrs. Nikzad:Why? 尼克薩德太太:為什么?
Ali:I ruin his dinner. He always says, "Ali, why do you always ruin my dinner?" 阿里:我破壞他的晚餐,他老是說:-阿里,你為什么老是破壞我的晚餐?
Mrs. Nikzad:He won't say that tonight. 尼克薩德太太:他今天晚上不會這樣說。
Ali:Then he says,"Why can't you be more like Hussein?" I hate Hussein! I don't wanna be like him. 阿里:那他會說:“你為什么不能像侯賽因那樣?”我恨侯賽因!我不要像他那樣!
Mrs. Nikzad:Ali, that's a terrible thing to say about your brother. 尼克薩德太太:阿里,你這樣說你哥哥真是太可怕了!
Ali:But it's true. 阿里:那是真的。
Mrs. Nikzad:Ali, my little Martian, I won't enjoy my dinner without you. I'II miss you. Won't you come to the table and eat with me? 尼克薩德太太:阿里,我的小火星人,你不在我身邊,我吃晚餐就沒有樂趣。我會想念你的,請你到餐桌跟我一起吃,好不好?
Ali:OK. But remember, it's only for you. 阿里:好,可是要記住,我只是為了你。
Mrs. Nikzad:I'II remember. It'Il be our secret. 尼克薩德太太:我會記住的,那將是我們兩個人的秘密。
對話2
Pedro:His name is Michael. He was in love with this woman. He wanted to marry her. She was beautiful, but crazy. 佩德羅:他叫邁克爾,他跟這位小姐相戀,他想娶她。她很漂亮,但是有點神經兮兮的。
Miguel:What do you mean "crazy"? 米蓋爾:你說她神經兮兮的,是什么意思?
Pedro:One day, she came to my door. She didn't love Michael anymore.She fell in love with me. 佩德羅:有一天她來到我家門口。她不再愛邁克爾了,她愛上了我。
Miguel:Just like that'? 米蓋爾:就那樣嗎?
Pedro:Well, sure, I flirted with her, but I flirt with everyone ! 佩德羅:這個……當然哆,我逗過她,可是我誰都逗。
Miguel:What happened? 米蓋爾:結果怎么樣?
Pedro:You know I can't resist a pretty face. 佩德羅:你是知道的,我沒辦法抗拒漂亮女孩子的魔力。
Miguel:And Michael? What did he do? 米蓋爾:那么邁克爾呢?他的反應怎么樣?
Pedro:He never spoke to me again. About a year ago I tried to call him, but he hung up on me. 佩德羅:他跟我斷絕來往了。大概一年前我給他打電話,可是被他掛斷了。
Miguel:What happened to the girl? 米蓋爾:那個女孩怎么樣了?
Pedro:We saw each other a few tlmes. Then she moved to Florida. She has a sister there.Things like that don't Iast long. 佩德羅:我們彼此見了幾次面,然后她搬到佛羅里達去了。她有一個姐姐住在那里……像那種事情是不持久的。
句法剖析
現在進行時,What are you doing?(你在做什么?),I'm writing to my mother.(我正給我母親寫信),Are you doing…?《你在做……嗎?)。將來時.I'm going to…(我將要……)I'm seeing her tomorrow.《我明天去看她)。一般過去時What happened to …?《……發(fā)生什么事了?)I used to…(我過去常常……)??梢智謇?。
你的好友Ellen本來是與其男友James合租一個房子的,剛才她突然打電話要你立刻去她家?guī)蛡€忙,你去到她家看到她正在收拾東西想搬出的樣子,試試提問以下問題“你在干嘛?在收拾東西嗎?你和James之間發(fā)生了什么事了?”,了解一下情況。
實力測試
參考句式: What are you doing? Are you packing? What happen to you and James?