美國(guó)留學(xué)的學(xué)習(xí)計(jì)劃如何編寫(xiě)

字號(hào):

簡(jiǎn)潔而層次分明:字?jǐn)?shù)及篇幅不多,一般中文常有的觀念:沒(méi)有功勞也有苦勞,其實(shí)這是不對(duì)的。只要切中重心,越簡(jiǎn)單明了越好,也就是說(shuō),以簡(jiǎn)明扼要為原則。另外,通常所謂說(shuō)明事實(shí)的五個(gè)W一個(gè)H,可以借喻來(lái)說(shuō)明組織你的讀書(shū)計(jì)劃。五個(gè)W一個(gè)H是指何時(shí)(When),何地(Where),何事(What),何物(Which),何人(who),如何(How),需要有條理、有組織地將這些要素嵌入你的讀畫(huà)中,例如:預(yù)定何時(shí)動(dòng)身留學(xué),為何選此時(shí)?你為何選擇某州某校就讀?你主修什么科目?你自己去還是有同伴?你理想的指導(dǎo)教授人選?你打算如何完成你的學(xué)位?等等。如此,你才能幫你完成一篇極充實(shí)的讀書(shū)計(jì)劃。
    不要使用太過(guò)深?yuàn)W的字眼:有些學(xué)生會(huì)使用較長(zhǎng)或較艱深的字眼,取代原先較短而容易的字眼。事實(shí)上,好的文章是讓人容易理解,而非用一堆花俏的文字裝飾,評(píng)審委員是沒(méi)有時(shí)間去推敲你的文字。寫(xiě)作的時(shí)候盡量清晰明了,抒情式的描述方式也盡量避免。
     不要有太多的重復(fù)內(nèi)容,避免使評(píng)審委員產(chǎn)生厭煩之感:常常有學(xué)生寫(xiě)讀書(shū)計(jì)劃時(shí),先來(lái)一段沉悶的引文,最后來(lái)一段八股的結(jié)論,中間就一直重覆所說(shuō)過(guò)的話,實(shí)在無(wú)聊至極。套用一句中國(guó)成語(yǔ)「好話不說(shuō)第二遍」,你可以把握機(jī)會(huì)深入闡述所說(shuō)過(guò)的話;但不要重覆已說(shuō)過(guò)的話,無(wú)意義地繞圈子是沒(méi)有意義的。