以下是整理的《初級英語口語下載:寄信咨詢及解答》,希望大家喜歡!
1.Can you help me mail this letter?
你能幫我寄這封信嗎?
2.Would you please weigh this letter to see what the postage is?
麻煩您稱一下這封信,看看需要多少郵資,好嗎?
3.Is this the registered mail section?
這是掛號組嗎?
4.What's the postage for an airmail to America?
用航空郵件的話到美國是郵費(fèi)是多少?
5.I wonder if this letter is overweight.
我想知道這封信是否超重。
6.Would you weigh this letter for me, please?
請給我稱一稱這封信,好嗎?
7.What is the postage of this letter, please?
請問這封信的郵資是多少?
8.How much will it cost to send this to New York?
這封信寄到紐約要多少郵資?
9.Is there enough postage on it?
郵票貼夠了嗎?
10.Will I be informed when my sister get the letter?
當(dāng)我妹妹接到信后,有人會通知我嗎?
11.Would you mind telling me the postage now?
你現(xiàn)在能告知一下郵資嗎?
12.How long do you think it'll take to get to New York?
大概多久才能到紐約?
13.Can you tell me what the postage is?
你能告訴我郵資需要多少嗎?
14.What's the difference between an ordinary and registered letter?
平信和掛號信有什么區(qū)別?
15.Do you think I can catch the last post today?
你看我能趕上今天最后一次郵遞嗎?
16.How much does this letter weigh?
這封信有多重?
17.You'd better have it registered.
您寄掛號信。
18.I must weigh it.
我必須稱一下。
19.Is there anything of value in it?
里面有什么值錢的東西嗎?
20.If you want to post an ordinary letter, you needn’t go to the post office.
要是寄一封平信,就不用去郵局。
21.The receiver’s name and address of international mail should be written in English or German.
對于國際郵件,收件人姓名和地址應(yīng)用英文或德文書寫。
22.A registered letter must bear the complete address of the sender.
掛號信必須提供寄件人的詳細(xì)地址。
23.It will take only 5 or 6 days to reach France.
只要五六天就可到法國了。
24.You must stick an 80-cent stamp on the letter before you post it.
寄這封信要貼80分的郵票。
25.Domestic standard envelopes can’t be used in international letter service.
國際信函不能使用國內(nèi)標(biāo)準(zhǔn)信封。
26.By the rule, stamps should not be stuck on both sides of the envelope.
按照規(guī)定,不可在信封的兩面同時粘貼郵票。
27.The postage for airmail is 80 cents.
一封航空信的郵資是80美分。
28.Stamps show how much postage has been paid.
郵票表明已付了多少郵資。
29.It's wise to register letters containing banknotes.
信中夾鈔票寄掛號。
30.Please put the letter on the scale there.
請把信放到那邊磅秤上。
31.You can send it by registered mail.
你可以寄掛號信。
32.How do you want to mail your letter?
這封信你想要怎樣郵寄?
33.Do you want to send it by ordinary or registered mail?
你是要寄普通信還是掛號信?
34.There is something valuable inside.
里面有很重要的東西。
35.You'd better have rt weighed.
你稱一下這封信。
36.The last mail goes out at 8:30 in the evening.
最后一趟郵班是晚上8:30。
37.Please drop the letter into the letter-box.
請將信投到信箱里。
38.You need a 50-cent stamp for the letter.
這封信需要貼50美分的郵票。
39.This letter is 8 grams overweight.
這封信超重8克。
1.Can you help me mail this letter?
你能幫我寄這封信嗎?
2.Would you please weigh this letter to see what the postage is?
麻煩您稱一下這封信,看看需要多少郵資,好嗎?
3.Is this the registered mail section?
這是掛號組嗎?
4.What's the postage for an airmail to America?
用航空郵件的話到美國是郵費(fèi)是多少?
5.I wonder if this letter is overweight.
我想知道這封信是否超重。
6.Would you weigh this letter for me, please?
請給我稱一稱這封信,好嗎?
7.What is the postage of this letter, please?
請問這封信的郵資是多少?
8.How much will it cost to send this to New York?
這封信寄到紐約要多少郵資?
9.Is there enough postage on it?
郵票貼夠了嗎?
10.Will I be informed when my sister get the letter?
當(dāng)我妹妹接到信后,有人會通知我嗎?
11.Would you mind telling me the postage now?
你現(xiàn)在能告知一下郵資嗎?
12.How long do you think it'll take to get to New York?
大概多久才能到紐約?
13.Can you tell me what the postage is?
你能告訴我郵資需要多少嗎?
14.What's the difference between an ordinary and registered letter?
平信和掛號信有什么區(qū)別?
15.Do you think I can catch the last post today?
你看我能趕上今天最后一次郵遞嗎?
16.How much does this letter weigh?
這封信有多重?
17.You'd better have it registered.
您寄掛號信。
18.I must weigh it.
我必須稱一下。
19.Is there anything of value in it?
里面有什么值錢的東西嗎?
20.If you want to post an ordinary letter, you needn’t go to the post office.
要是寄一封平信,就不用去郵局。
21.The receiver’s name and address of international mail should be written in English or German.
對于國際郵件,收件人姓名和地址應(yīng)用英文或德文書寫。
22.A registered letter must bear the complete address of the sender.
掛號信必須提供寄件人的詳細(xì)地址。
23.It will take only 5 or 6 days to reach France.
只要五六天就可到法國了。
24.You must stick an 80-cent stamp on the letter before you post it.
寄這封信要貼80分的郵票。
25.Domestic standard envelopes can’t be used in international letter service.
國際信函不能使用國內(nèi)標(biāo)準(zhǔn)信封。
26.By the rule, stamps should not be stuck on both sides of the envelope.
按照規(guī)定,不可在信封的兩面同時粘貼郵票。
27.The postage for airmail is 80 cents.
一封航空信的郵資是80美分。
28.Stamps show how much postage has been paid.
郵票表明已付了多少郵資。
29.It's wise to register letters containing banknotes.
信中夾鈔票寄掛號。
30.Please put the letter on the scale there.
請把信放到那邊磅秤上。
31.You can send it by registered mail.
你可以寄掛號信。
32.How do you want to mail your letter?
這封信你想要怎樣郵寄?
33.Do you want to send it by ordinary or registered mail?
你是要寄普通信還是掛號信?
34.There is something valuable inside.
里面有很重要的東西。
35.You'd better have rt weighed.
你稱一下這封信。
36.The last mail goes out at 8:30 in the evening.
最后一趟郵班是晚上8:30。
37.Please drop the letter into the letter-box.
請將信投到信箱里。
38.You need a 50-cent stamp for the letter.
這封信需要貼50美分的郵票。
39.This letter is 8 grams overweight.
這封信超重8克。