★以下是少兒英語頻道為大家整理的《簡單兩分鐘英語小故事:旅行者和命運之神》,供大家參考。更多內(nèi)容請看本站少兒英語頻道。
A traveler, tired with a long journey, lay down on the very brink of a deep well.
一個旅行者因長時間的旅途勞頓,感到十分疲乏,在一口深井旁躺下。
Being within an inch of falling into the water, Dame fortune, it is said, appeared to him, and xiaogushi8.com waking him from his sleep, thus said to him, “Good Sir, please wake up; for had you fallen into the well, the blame will be thrown on me, and I shall get an ill name among mortals; for I find that men are sure to think I am the cause of their calamities, however much by their own folly they have really brought them on themselves.”
他只差一點點就掉到井里去了,據(jù)說命運之神及時出現(xiàn),將他從酣睡中叫醒,并對他說:“好先生,請你醒來,否則你就掉到了井里,人們又會怪罪于我,我會因此在凡人中又背負一個惡名。 因為我知道,人們總將自己的災(zāi)禍歸因于我,其實有很多的禍事是因他們自己的愚蠢。”
Every one is, more or less, master xiaogushi8.com of his own fate.
每個人或多或少就是自己命運的主宰。
A traveler, tired with a long journey, lay down on the very brink of a deep well.
一個旅行者因長時間的旅途勞頓,感到十分疲乏,在一口深井旁躺下。
Being within an inch of falling into the water, Dame fortune, it is said, appeared to him, and xiaogushi8.com waking him from his sleep, thus said to him, “Good Sir, please wake up; for had you fallen into the well, the blame will be thrown on me, and I shall get an ill name among mortals; for I find that men are sure to think I am the cause of their calamities, however much by their own folly they have really brought them on themselves.”
他只差一點點就掉到井里去了,據(jù)說命運之神及時出現(xiàn),將他從酣睡中叫醒,并對他說:“好先生,請你醒來,否則你就掉到了井里,人們又會怪罪于我,我會因此在凡人中又背負一個惡名。 因為我知道,人們總將自己的災(zāi)禍歸因于我,其實有很多的禍事是因他們自己的愚蠢。”
Every one is, more or less, master xiaogushi8.com of his own fate.
每個人或多或少就是自己命運的主宰。