美式英語口語:美國常用感嘆詞

字號:

以下是整理的《美式英語口語:美國常用感嘆詞》,希望大家喜歡!
    Oh my God! I've never seen a spider like that!!
    老天爺!我從沒有見過那樣的蜘蛛!
    還有一個和Oh my God!用法幾乎一樣的短語,就是Oh my gosh!這個短語也非常常用,有時候簡略為Gosh!
    Oh my gosh! This room is a mess!
    天!這屋子真是亂死了!
    表達(dá)驚訝等語氣,還有另一個方式,就是Holy cow!它的意思和Wow!差不多。不過這個短語用的不如上面兩個那么廣泛。
    Holy cow! Your new Jag is so cool!
    Jag是Jaguar的簡稱,指的是美洲虎牌轎車,所以這句話的意思是:哇!你這輛新美洲虎可真酷!
    當(dāng)用英文說“該死”,“倒霉”的時候,大部分人都會想到shit!或者damn!這兩個詞的確可以表達(dá)“該死”“倒霉”的意思,但是它們都屬于臟話,用的時候很容易引起不必要的麻煩。所以,美語里有另一個詞,就是Shoot!這個詞只有很輕微的詛咒意義,所以可以放心大膽的使用。比如說幾個哥們兒商量周六去釣魚,這時候突然一個人說:
    Shoot! I promised my wife I will take her to her folks' on Saturday.
    那么他的意思就是:該死!我答應(yīng)周六帶我老婆去她娘家的。
    再比如說,一個有點丟三落四的女孩剛到家,突然說:
    Shoot! I left my purse in the car!
    那么她就得趕緊回到車那邊去,因為她竟然把手袋都落下了!
    "Woops! I accidentally deleted all the files in this folder."
    (糟糕!我不小心把這個文件夾里文件都給刪除了。)
    但是如果你被什么東西刮碰蹭,或者被什么東西傷害了,用什么感嘆詞合適呢?這個時候,“ouch!”就是的選擇之一了。比如說,一個人突然被蟲子咬了一口,他就可以說,
    "Ouch! I was bitten by a bug!"
    感嘆詞的確有很多很多,能把它們用對,也是一門學(xué)問。
    1.Oh my god
    2.Oh my gosh
    3.Holy cow
    3.Shoot
    4.Woops