29則N開頭的諺語翻譯

字號(hào):

以下是整理的《29則N開頭的諺語翻譯》,希望大家喜歡!
    考研英語中的翻譯是眾多考生頭疼的事情,既考察單詞的基本概念及生僻含義,又考察長(zhǎng)難句的學(xué)習(xí)程度,此外還有翻譯的策略與方法。這其中有一種約定俗成的表達(dá)也就是漢語中的諺語部分。眾所周知,英漢兩種語言在表達(dá)方式上有相似之處,但更多的是差異。同一思想或概念,英語有英語的表達(dá)方式,漢語有漢語的表達(dá)方式。所以如果只按照字面意思去翻譯是很難理解的,如在2007年第一篇閱讀的第五題的四個(gè)選項(xiàng):
    A. Faith will nove mountains.
    B. One reaps what one sow
    C. Practice makes perfect.
    D. Like faher, like son.
    在很多情況下,翻譯的本質(zhì),實(shí)際上是一種“替代”。在英譯漢時(shí),需用漢語的表達(dá)方式去“替代”英文的表達(dá)方式;反之亦然。這種翻譯中的句型轉(zhuǎn)換,也可以說是“改換說法”。
    這就要求大家要掌握一些常見的諺語類表達(dá)。下面,東吳蘇大考研網(wǎng)老師就和大家分享常見以N開頭的諺語。
    29. Not to know what happened before one was born always to be a child.不懂世故,幼稚可笑。
    28. No way is impossible to courage.勇者無懼。
     27. Not to advance is to go back. 不進(jìn)則退。
     26. Nothing is to be got without pains but poverty.世上只有貧窮可以不勞而獲。
    25. Nothing is so necessary for travelers as languages.外出旅行,言語最重要。
    24. Nothing seek, nothing find. 沒有追求就沒有收獲。
    23. Nothing is difficult to the man who will try. 世上無難事,只要肯登攀。
    22. Nothing in the world is difficult for one who sets his mind to it.世上無難事,只怕有心人。
    21. Nothing dries sooner than a tear.眼淚干得最快。
    20. Nothing brave, nothing have.不入虎穴,焉得虎子。
    19. No smoke without fire.無風(fēng)不起浪。
    18. No sweet without sweat.先苦后甜。
    17. No rose without a thorn. 沒有不帶刺的玫瑰。
    16. No pleasure without pain.沒有苦就沒有樂。
    15. No pains, no gains.沒有付出就沒有收獲。
    14. No one can call back yesterday.昨日不會(huì)重現(xiàn)。
    13. No news is good news.沒有消息就是好消息。
    12. None are so deaf as those who won’t hear.充耳不聞。
    11. No garden without its weeds.沒有不長(zhǎng)草的園子。
    10. None are so blind as those who don’t see.視而不見。
    9. No man is wise at all times.聰明一世,糊涂一時(shí)。
    8. No man is content.人心不足蛇吞象。
    7. No man is born wise or learned. 沒有生而知之者。
    6. No one can do things at once. 一心不可二用。
    5. No living man all things can.世上沒有萬事通。
    4. Never too late to learn, never too late to turn.亡羊補(bǔ)牢,為時(shí)已晚。
    3. New wine in old bottles.舊瓶裝新酒。
    2. No cross, no crown.不經(jīng)歷風(fēng)雨,怎么見彩虹。
    1. Never say die.永不言敗。