★以下是為大家整理的關(guān)于蒲松齡吟詩罵貪官的故事的文章,希望大家能夠喜歡!更多兒童故事資源請搜索兒童故事頻道與你分享!
蒲松齡一生憤世嫉俗,尤其痛恨那些貪官污吏。他在故鄉(xiāng)淄川友人家做私熟先生時(shí),友人在家中設(shè)家宴,蒲松齡被清去作陪。
友人好客,交際甚廣。赴宴的除了達(dá)官顯貴、文人墨客,不乏三教九流之輩。酒過三巡,為了活躍酒場氣氛,提出以詩為酒令,規(guī)定每人作詩一首,詩中要有三字同頭,三字同旁,隔行相見,前后呼應(yīng),韻腳任選,違者罰酒三杯。客人多為酒場老手,覺得以詩為令很有趣,無不贊同,就讓東家先行令:
東道主謙虛一番,吟道:
三字同頭左右友,
三字同旁沽汾酒。
今日幸會(huì)左右友,
聊表寸心沽汾酒。
吟罷,眾人齊聲說好,既符酒令要求,又巧妙地說出主人的心聲,而唱的正好是汾酒,真是絕了,故客廳里響起一片掌聲。
客人中有位久跑江湖說大鼓書的,經(jīng)多見廣,此等區(qū)區(qū)酒令,自然難不住他,只見他輕輕一笑吟道:
三字同頭大丈夫,
三字同旁江海湖。
他日笑傲江海湖,
方稱男中大丈夫。
眾人聽后,也齊聲說好,無可挑剔。東道主看到當(dāng)過屠夫的朋友,不禁暗暗捏把汗,看來他準(zhǔn)砸鍋。沒想到完全出入意料,他胸有成竹地吟道:
三字同頭尿屎*,
三字同旁肝腸肺。
一刀捅進(jìn)肝腸肺,
才能放出尿屎*。
眾人立刻捂嘴嘩然,這在酒場上確有不雅,令人倒胃口。但又無可挑剔,完全符合酒令規(guī)定,豈能罰酒,只能竊笑而已。
來客中,有一個(gè)當(dāng)朝刑部尚書,是遐邇聞名的大貪官。此種酒令自然難不住他。只見他洋洋得意,口氣傲慢,不屑于以上庸俗的酒令,鄙夷地環(huán)視了一圈,高聲吟道:
三字同頭官宦家,
三字同旁綢緞紗。
若非當(dāng)朝官宦家,
誰能常穿綢緞紗。
吟罷,得意地一笑。喜歡拍馬*的大聲喝彩叫好,交口稱贊,說這詩有水平,遣詞用字精當(dāng),對仗工整,韻轍恰到好處,就是春秋榜上的狀元公,也未必吟出此等佳詩,可謂絕筆。有的更甚者,要舉杯祝賀,酒場一時(shí)氣氛熱鬧,貪官更是飄飄然。
蒲松齡一直緘口不語,因?yàn)樗麉拹贺澒俚陌翚?,不愿與之為伍。這時(shí)東道主輕輕拍了他一下說:“蒲公,該你了,你一定出口不凡,誰不知你是卓譽(yù)海內(nèi)的小說王!”蒲松齡想,正想找機(jī)會(huì)出出胸中悶氣,當(dāng)前豺狼當(dāng)?shù)?,貪官污吏比比皆是,貧民百姓怨聲載道。于是,站起來高聲吟道:
三字同頭哭罵咒,
三字同旁豺狼狗,
鄉(xiāng)野聲聲哭罵咒,
只因遭遇豺狼狗。
蒲松齡吟罷,眾人齊聲喝彩,暗暗稱贊他的文才和膽量,并為之捏把汗。只有貪官面紅耳赤,有點(diǎn)尷尬。此種場合自然不能發(fā)作,強(qiáng)作笑顏不住地說:“好詩,好詩。”東道主見僵局打破,才把心放回肚子里。
蒲松齡一生憤世嫉俗,尤其痛恨那些貪官污吏。他在故鄉(xiāng)淄川友人家做私熟先生時(shí),友人在家中設(shè)家宴,蒲松齡被清去作陪。
友人好客,交際甚廣。赴宴的除了達(dá)官顯貴、文人墨客,不乏三教九流之輩。酒過三巡,為了活躍酒場氣氛,提出以詩為酒令,規(guī)定每人作詩一首,詩中要有三字同頭,三字同旁,隔行相見,前后呼應(yīng),韻腳任選,違者罰酒三杯。客人多為酒場老手,覺得以詩為令很有趣,無不贊同,就讓東家先行令:
東道主謙虛一番,吟道:
三字同頭左右友,
三字同旁沽汾酒。
今日幸會(huì)左右友,
聊表寸心沽汾酒。
吟罷,眾人齊聲說好,既符酒令要求,又巧妙地說出主人的心聲,而唱的正好是汾酒,真是絕了,故客廳里響起一片掌聲。
客人中有位久跑江湖說大鼓書的,經(jīng)多見廣,此等區(qū)區(qū)酒令,自然難不住他,只見他輕輕一笑吟道:
三字同頭大丈夫,
三字同旁江海湖。
他日笑傲江海湖,
方稱男中大丈夫。
眾人聽后,也齊聲說好,無可挑剔。東道主看到當(dāng)過屠夫的朋友,不禁暗暗捏把汗,看來他準(zhǔn)砸鍋。沒想到完全出入意料,他胸有成竹地吟道:
三字同頭尿屎*,
三字同旁肝腸肺。
一刀捅進(jìn)肝腸肺,
才能放出尿屎*。
眾人立刻捂嘴嘩然,這在酒場上確有不雅,令人倒胃口。但又無可挑剔,完全符合酒令規(guī)定,豈能罰酒,只能竊笑而已。
來客中,有一個(gè)當(dāng)朝刑部尚書,是遐邇聞名的大貪官。此種酒令自然難不住他。只見他洋洋得意,口氣傲慢,不屑于以上庸俗的酒令,鄙夷地環(huán)視了一圈,高聲吟道:
三字同頭官宦家,
三字同旁綢緞紗。
若非當(dāng)朝官宦家,
誰能常穿綢緞紗。
吟罷,得意地一笑。喜歡拍馬*的大聲喝彩叫好,交口稱贊,說這詩有水平,遣詞用字精當(dāng),對仗工整,韻轍恰到好處,就是春秋榜上的狀元公,也未必吟出此等佳詩,可謂絕筆。有的更甚者,要舉杯祝賀,酒場一時(shí)氣氛熱鬧,貪官更是飄飄然。
蒲松齡一直緘口不語,因?yàn)樗麉拹贺澒俚陌翚?,不愿與之為伍。這時(shí)東道主輕輕拍了他一下說:“蒲公,該你了,你一定出口不凡,誰不知你是卓譽(yù)海內(nèi)的小說王!”蒲松齡想,正想找機(jī)會(huì)出出胸中悶氣,當(dāng)前豺狼當(dāng)?shù)?,貪官污吏比比皆是,貧民百姓怨聲載道。于是,站起來高聲吟道:
三字同頭哭罵咒,
三字同旁豺狼狗,
鄉(xiāng)野聲聲哭罵咒,
只因遭遇豺狼狗。
蒲松齡吟罷,眾人齊聲喝彩,暗暗稱贊他的文才和膽量,并為之捏把汗。只有貪官面紅耳赤,有點(diǎn)尷尬。此種場合自然不能發(fā)作,強(qiáng)作笑顏不住地說:“好詩,好詩。”東道主見僵局打破,才把心放回肚子里。