Molly:
莫莉:
How did your Halloween party go?
你們的萬圣節(jié)晚會怎么樣?
Gordon:
戈登:
Two thumbs up. It was fantastic. I met a new girlfriend. She was also a vampire. We drank some blood together.
好極了。我認識了一個新女孩。她也扮成吸血鬼。我們一起吸血。
Molly:
莫莉:
You drank real blood?
你真的吸血嗎?
Gordon:
戈登:
No way, it was just red juice, but we called it blood because it was Halloween night. How about your evening?
不可能,我們吸紅果汁,我們叫它血因為那是在萬圣節(jié)之夜。你那晚過得怎么樣?
Molly:
莫莉:
I met a handsome werewolf. But I had to say good bye to him.
我認識了一個英俊的狼人,可我不得不跟他說再見。
Gordon:
戈登:
Really, why did you get rid of him?
真的嗎?你為什么放棄他?
Molly:
莫莉:
I saw him today and he still looked like a werewolf.
我今天又見到他了,他看起來還是像一個狼人。
Gordon:
戈登:
Now that is scary!!!!!
那太可怕了?。?!
莫莉:
How did your Halloween party go?
你們的萬圣節(jié)晚會怎么樣?
Gordon:
戈登:
Two thumbs up. It was fantastic. I met a new girlfriend. She was also a vampire. We drank some blood together.
好極了。我認識了一個新女孩。她也扮成吸血鬼。我們一起吸血。
Molly:
莫莉:
You drank real blood?
你真的吸血嗎?
Gordon:
戈登:
No way, it was just red juice, but we called it blood because it was Halloween night. How about your evening?
不可能,我們吸紅果汁,我們叫它血因為那是在萬圣節(jié)之夜。你那晚過得怎么樣?
Molly:
莫莉:
I met a handsome werewolf. But I had to say good bye to him.
我認識了一個英俊的狼人,可我不得不跟他說再見。
Gordon:
戈登:
Really, why did you get rid of him?
真的嗎?你為什么放棄他?
Molly:
莫莉:
I saw him today and he still looked like a werewolf.
我今天又見到他了,他看起來還是像一個狼人。
Gordon:
戈登:
Now that is scary!!!!!
那太可怕了?。?!

