快樂與悲傷的英語(yǔ)短文:漁夫

字號(hào):

★以下是英語(yǔ)資源頻道為大家整理的《快樂與悲傷的英語(yǔ)短文:漁夫》,供大家參考。更多內(nèi)容請(qǐng)看本站英語(yǔ)資源頻道。
    Some fishermen went out drawing up their nets.
    幾個(gè)漁夫外出收漁網(wǎng)。
    They felt the nets were very heavy when they did so. They danced about for joy, and supposed that they had taken a lot of fish.
    收網(wǎng)時(shí),他們感到漁網(wǎng)很重,高興得跳著,以為網(wǎng)著了很多魚,全是沙泥和石子,他們神情沮喪,這倒不是因?yàn)閹Ыo他們的失望,而是因?yàn)樗麄兇饲坝羞^各種事與愿違的期盼。
    When they had dragged their nets to the shore they found but few fish, and duanwenw.com that the nets were full of sand and stones, and they were in low spirits not because of the disappointment which had befallen them, but for the reason that they had formed such very different expectation. One of their company, an old man said, “Let us stop feeling sad, my mates, for, as it seems to me, sorrow is always the twin sister of joy; and it was only to be looked for that we, who just now duanwenw.com were overjoyed, should next have something to make us sad.”
    在同伴中有一位老人說:“伙伴們,咱們就不要悲傷了,因?yàn)槲矣X得,悲傷總是快樂的孿生姐妹,剛才我們快樂無比,接著就該出點(diǎn)什么事情,使我們感到傷心了?!?