Out of concern over safety, Ross and Emma are looking important information online.
羅斯和?,敒榱税踩?,他們?cè)诰W(wǎng)上查找重要的信息。
Ross:The local bureau website also lists several things we should be aware of when we are there.
羅斯:當(dāng)?shù)氐墓俜骄W(wǎng)站也列出了幾件我們需要留意的事情。
Emma:We should keep these things in mind.
?,?我們會(huì)謹(jǐn)記在心的。
Ross:It says perhaps the greatest challenge we will face is the language barrier.
羅斯:上面說(shuō)或許在東歐旅游的挑戰(zhàn)是語(yǔ)言不通。
Emma:Yeah. That happens if you get lost in some non一English speaking countries.
?,?是呀。如果我們?cè)谝粋€(gè)非英語(yǔ)國(guó)家迷路的話(huà),這確實(shí)是個(gè)問(wèn)題。
Ross:But I do believe this will make our trip there more interesting because the language barrier will make little things like catching the bus, buying a meal, meeting locals and navigating our way back to the hotel become more of an adventure.
羅斯:不過(guò)我覺(jué)得這樣反而會(huì)讓我們的旅行更有意思。因?yàn)檎Z(yǔ)言不通會(huì)把像趕班車(chē)、買(mǎi)食物、與當(dāng)?shù)厝艘?jiàn)面、尋找回酒店的路這樣的小事情都變成我們的挑戰(zhàn)之一的。
Emma:Yeah. That will be interesting to talk with the local people in sign language.
埃瑪:對(duì)啊。跟當(dāng)?shù)厝擞檬终Z(yǔ)交談會(huì)很有意思。
羅斯和?,敒榱税踩?,他們?cè)诰W(wǎng)上查找重要的信息。
Ross:The local bureau website also lists several things we should be aware of when we are there.
羅斯:當(dāng)?shù)氐墓俜骄W(wǎng)站也列出了幾件我們需要留意的事情。
Emma:We should keep these things in mind.
?,?我們會(huì)謹(jǐn)記在心的。
Ross:It says perhaps the greatest challenge we will face is the language barrier.
羅斯:上面說(shuō)或許在東歐旅游的挑戰(zhàn)是語(yǔ)言不通。
Emma:Yeah. That happens if you get lost in some non一English speaking countries.
?,?是呀。如果我們?cè)谝粋€(gè)非英語(yǔ)國(guó)家迷路的話(huà),這確實(shí)是個(gè)問(wèn)題。
Ross:But I do believe this will make our trip there more interesting because the language barrier will make little things like catching the bus, buying a meal, meeting locals and navigating our way back to the hotel become more of an adventure.
羅斯:不過(guò)我覺(jué)得這樣反而會(huì)讓我們的旅行更有意思。因?yàn)檎Z(yǔ)言不通會(huì)把像趕班車(chē)、買(mǎi)食物、與當(dāng)?shù)厝艘?jiàn)面、尋找回酒店的路這樣的小事情都變成我們的挑戰(zhàn)之一的。
Emma:Yeah. That will be interesting to talk with the local people in sign language.
埃瑪:對(duì)啊。跟當(dāng)?shù)厝擞檬终Z(yǔ)交談會(huì)很有意思。

