法律英語口語:貨運(yùn)和海商法

字號:

以下是整理的《法律英語口語:貨運(yùn)和海商法》,希望大家喜歡!
    1.If the carrier issues a bill of lading for which there are no goods,the carrier is likely to be liable to the holder.
    2.In case of quarantine the property may be discharged at the risk and expense of woners into quarantine depot or elsewhere.
    3.Nothing in this section shall limit the right of the carrier to require the prepayment or guarantee of the charges.
    4.The adjustment of general average is govemed by the rules agreed by the parties to it.
    5.The owner or consigner shall pay the freight and average
    and all other lawful charges accruing on said property.
    6.The Seller shall not be responsible for the delay of shipment of non-delivery of the goods due to force majeure.
    7.The shipment came wiht fake documentation.
    8.The shipper shall hold the carriers harmless from any expense they may incur.
    9.The warehouse claims a lien for all lawful charges for storage and preservation of the goods.
    10.Where delivery is made by a common carrier by water the foregoing provisions of this Act shall apply.
    貨運(yùn)和海商法
    如果承運(yùn)人簽發(fā)空頭提單,承運(yùn)人有可能要對持票人承擔(dān)責(zé)任。
    因檢疫之故可在檢疫地或其他地方卸貨,風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用由貨主承擔(dān)。
    本條款之任何規(guī)定不得限制承運(yùn)人提出支付預(yù)付費(fèi)或費(fèi)用擔(dān)保之要求。
    共同海損理算,適用當(dāng)事人約定的理算規(guī)則。
    貨主或收貨人應(yīng)當(dāng)支付運(yùn)費(fèi)、海損費(fèi)以及就上述貨物所發(fā)生的一切其他費(fèi)用。
    因不可抗力致使賣方不能或推遲次貨,賣方不負(fù)責(zé)任。
    裝運(yùn)發(fā)來的貨物用的是偽造單據(jù)。
    發(fā)貨人應(yīng)賠償承運(yùn)人所發(fā)生的任何費(fèi)用。
    倉庫主張對拖欠合法倉儲保管費(fèi)的貨物享有留置權(quán)。
    如果交貨人是水運(yùn)公共承運(yùn)人,應(yīng)當(dāng)適用本法律上述各項(xiàng)規(guī)定。