經(jīng)典英語作文寫作范文:呆在原地還是搬到別的地方

字號:

★以下是英文寫作翻譯頻道為大家整理的《經(jīng)典英語作文寫作范文:呆在原地還是搬到別的地方》,供大家參考。更多內(nèi)容請看本站寫作翻譯頻道
    While moving to a new place can be a traumatic experience, especially for children, I believe that in the end its benefits outweigh its drawbacks. Moving to a new place to live increases a person's understanding of the world, offers new challenges and opportunities, and does not preclude putting down deep roots at some point in the future. One of the greatest benefits of traveling is learning about a new and different place. Traveling to a new place to live deepens and enriches the sense of newness and learning that a visitor might feel. A new place means a new, perhaps different job, and new and different friends. Learning the diverse viewpoints of a new place not only presents totally new information; it also casts a new light on old viewpoints. Often moving to a new place teaches people more about the place that they are from. Old, seemingly mundane foods, customs, and language are suddenly new again viewed in the context of a radically different environment. Through comparisons of old and new places, friends, and ideas, people become more knowledgeable about the world and about themselves. A new place offers interesting possibilities for personal and professional development. Even though in a new place people lacks deep connections, they also lack prejudices and rivalries. Often people move to new places to escape uncomfortable situations that have hampered their personal growth. If I have a long-standing feud with my neighbor, I might eventually move to a new place to start over in peace. New places naturally have their own local politics, but learning about them and finding a way to prosper is like starting life with a clean slate. Every opportunity is available to newcomers to pursue because the local people do not have preconceived ideas about them. Some people would say that truly settling down in one place and making deep and lasting connections is preferable to moving every few years. I say that true friendships can be maintained over distance, and that people will be happiest when they discover a place that is truly the best for them. How can people really know what place is best for them if they have only lived in one place and have no basis for comparison? Moving once, or even several times does not mean that a person can never settle down in one, but it does ensure that he/she truly like and understand the place that he/she does settle down in.
    雖然搬到一個新的地方,可以是一個創(chuàng)傷性的經(jīng)驗,特別是對兒童,我相信,在結(jié)束它的好處超過它的缺點。移動到一個新的地方,以增加一個人的認識世界,提供了新的挑戰(zhàn)和機遇,不排除在未來的某個時候放下深根。旅行的好處之一是學(xué)習(xí)一個新的不同的地方。旅行到一個新的地方居住,深化和豐富了新奇感和學(xué)習(xí),游客可能覺得。一個新的地方意味著一個新的,也許不同的工作,和新的和不同的朋友。學(xué)習(xí)新的地方的不同觀點,不僅是新的信息,它也給舊觀點投下了新的光芒。經(jīng)常搬到一個新地方教人更多的地方,他們是從。在一個完全不同的環(huán)境中,一個古老的、看似世俗的食物、風(fēng)俗和語言在一個截然不同的環(huán)境里突然被重新看待了。通過比較舊的和新的地方,朋友和想法,人們變得更加了解世界和關(guān)于自己。一個新的地方為個人和專業(yè)發(fā)展提供了有趣的可能性。即使在一個新地方的人缺少深厚的關(guān)系,他們也不會有偏見和競爭。人們經(jīng)常搬到新的地方,以逃避不舒服的情況,阻礙了他們的個人成長。如果我與我的鄰居有宿怨,我最后很可能會搬到一個新的地方重新開始和平。新的地方自然有自己的地方政治,但學(xué)習(xí)他們,找到一種方法,繁榮,就像是開始生活的一個干凈的石板。每一個機會提供給新人追求因為當(dāng)?shù)厝藢λ麄儧]有任何先入為主的看法。有人會說,真正的定居在一個地方,并進行深入和持久的連接是的移動每隔幾年。我說,真正的友誼可以保持在距離,當(dāng)他們發(fā)現(xiàn)一個地方,是真正的的他們是最幸福的。如果他們只住在一個地方,沒有任何基礎(chǔ)的比較,人們怎么能真正知道什么地方是的?移動一次,甚至幾次并不意味著一個人可以永遠不會安定下來,但它確實是確保他/她真正喜歡和理解的地方,他/她確實定居下來。