簡單少兒英語兩分鐘寓言故事帶翻譯:未雨綢繆

字號(hào):

★以下是少兒英語頻道為大家整理的《簡單少兒英語兩分鐘寓言故事帶翻譯:未雨綢繆》,供大家參考。更多內(nèi)容請(qǐng)看本站少兒英語頻道。
    One fine day in winter some ants were busy drying their store of corn, which had got rather damp during a long spell of rain. Presently up came a grasshopper and begged them to spare her a few grains. “For” she said,” I’m simply starving. ” the ants stopped work for a moment, though this was against their principles. “May we ask,” said they, “what were you doing with yourself all last summer? Why didn’t you collect a store of food for the winter? ”“The fact is,” replied the grasshopper, “I was so busy singing that I hadn’t the time.”“If you spent the summer singing,” replied the ants, “you can’t do better than spend the winter dancing.” and they chucked and went on with their work..From this story we know that it's always right to prepare today for the wants of tomorrow.冬日一個(gè)陽光燦爛的日子,一些螞蟻正忙著弄干它們的糧倉,由于下了很長時(shí)間的雨,糧倉里已經(jīng)非常潮濕了。這時(shí)來了一只蚱蜢,向他們乞討一點(diǎn)糧食?!翱蓱z可憐我吧,”她說,“我餓壞了?!蔽浵亗兺O铝耸诸^的工作,雖然這與他們的原則是相違背的?!拔覀兡軉柲阋幌聠幔俊彼麄冋f,“整個(gè)夏天你都在做些什么呢?為什么你不為冬天儲(chǔ)存一些糧食呢?”“實(shí)際上,”蚱蜢回答,“我忙著唱歌,沒有時(shí)間存儲(chǔ)糧食。”“如果你整個(gè)夏天都在唱歌,”螞蟻們回答,“那么,你就在冬天跳舞吧?!彼麄冃χ?,又忙開了自己的工作。這個(gè)故事告訴我們,有備無患,未雨綢繆總是明智之舉。