實(shí)用簡(jiǎn)單英語(yǔ)諺語(yǔ)學(xué)習(xí)----三人行,必有我?guī)?/h1>

字號(hào):

★以下是英文寫作翻譯頻道為大家整理的《實(shí)用簡(jiǎn)單英語(yǔ)諺語(yǔ)學(xué)習(xí)----三人行,必有我?guī)煛?,供大家參考。更多?nèi)容請(qǐng)看本站寫作翻譯頻道。
    Two minds are always better than one.
    例句:
    1、每個(gè)人成長(zhǎng)道路上都會(huì)遇到許許多多對(duì)自己有過(guò)影響的人,他們也許曾經(jīng)讓你感動(dòng)過(guò),還曾經(jīng)讓你在苦痛中領(lǐng)悟到了人間真諦,這就是所說(shuō)的:三人行,必有我?guī)煛?BR>    Everyone on the growing path will meet many people that have had influence on his own. They might ever make you moved or ever let you know human essence from the pains, and this is known as “Two minds are always better than one”.
    2、三人行,必有我?guī)熝?。我選擇他們擅長(zhǎng)的方面向他們學(xué)習(xí),看到他們不擅長(zhǎng)的方面就對(duì)照自己改正自己的缺點(diǎn)。
    “Two minds are always better than one.” I learn from them where they are good at and check myself where they are poor at to correct my own shortcomings.
    3、茫茫人海,形形色色的人總在身邊徘徊,不過(guò)我相信三人行,必有我?guī)煛?BR>    Among the vast sea of faces, all kinds of people are always wandering around me, but I believe“Two minds are always better than one.”
    4、我們要時(shí)刻牢記孔老先生的名言:三人行,必有我?guī)煛Vt虛謹(jǐn)慎,不能驕傲自滿。
    We shall always keep in mind Confucius’ words“Two minds are always better than one.” We shouldn’t be conceited and self-satisfied.