日常英語口語:全明星陣容

字號(hào):

以下是整理的《日常英語口語:全明星陣容》,希望大家喜歡!
    第一, 迷你對(duì)話
    A: Let’s go to see Atonement this Sunday.
    周末我們一起去看《贖罪》這個(gè)不電影吧。
    B: It is reported that show had an all-star cast.
    據(jù)說出演那部電影的全部是明星。
    第二, 地道表達(dá)
    all-star cast
    1. 解詞釋義
    All-star cast中的 cast是指“演員陣容”,star用來指代“明星”,整個(gè)短語的意思即為:全明星陣容。
    2. 拓展范例
    e.g. In a giant all-star cast, Bergman plays a funny old Swedish missionary.
    在宏大的抒情詩般的明星陣容中,她扮演滑稽可笑的瑞典老傳教士。
    e.g. Assume that you have gathered an all-star cast now, would you still make an independent film?
    假設(shè)你現(xiàn)在手上都有這班明的演員,那你還會(huì)繼續(xù)拍獨(dú)立電影?
    第三, 咬文嚼字
    1. 生活中說“這部影片都是明星演的。”,可以用到情景劇中的表述:The show had a all-star cast.
    2. It is reported that……的意思是“據(jù)報(bào)道……”“據(jù)說……”。例如:
    It is reported that the car accident took place sometime yesterday. 據(jù)報(bào)導(dǎo),那場(chǎng)車禍?zhǔn)窃谧蛱炷硞€(gè)時(shí)候發(fā)生的。
    It is reported that the temperature will decline sharply in one or two days. 據(jù)報(bào)告近日氣溫將明顯下降。