葉子悄悄落下
隨著風(fēng)在空中飛舞
好似一只只金色蝴蝶
站在落葉中心中滿是悲愁
生命終止了
一切都是那么簡單
注視著那金黃的落葉
觸摸著那蒼老的樹干
大自然的美麗與凄涼
遠(yuǎn)了,逝了
只有我一人孤獨(dú)站在林中
點(diǎn)評(píng):本首詩歌,沒有選擇精彩、典型的意象,沒有流暢、貼切的描述,沒有真摯、自然的情感。有的只是幾組平淡語言的重復(fù),所以立意淺顯卻并不耐人尋味,沒有豐富的意蘊(yùn)。
隨著風(fēng)在空中飛舞
好似一只只金色蝴蝶
站在落葉中心中滿是悲愁
生命終止了
一切都是那么簡單
注視著那金黃的落葉
觸摸著那蒼老的樹干
大自然的美麗與凄涼
遠(yuǎn)了,逝了
只有我一人孤獨(dú)站在林中
點(diǎn)評(píng):本首詩歌,沒有選擇精彩、典型的意象,沒有流暢、貼切的描述,沒有真摯、自然的情感。有的只是幾組平淡語言的重復(fù),所以立意淺顯卻并不耐人尋味,沒有豐富的意蘊(yùn)。

