睡前英語小故事帶翻譯:口干舌燥的烏鴉

字號:

★以下是少兒英語頻道為大家整理的《睡前英語小故事帶翻譯:口干舌燥的烏鴉》,供大家參考。更多內(nèi)容請看本站少兒英語頻道。
    There once lived a young crow in the countryside. One summer, there was no rain and it was very hot. The crow was very thirsty, but he couldn't find any water.
    "How can I survive?" he thought. "I must have water or I'll die!"
    Just then he saw a farmhouse. Outside the house, there was a vase with some water at the bottom. He tried to drink, but he couldn't reach the water inside.
    The young crow didn't know what to do. He leaned against the vase and cried.
    "Will somebody please help me?" sobbed the crow. He cried and cried, but nobody heard him. Finally, he dried his eyes and stood up.
    He tried knocking over the vase, but it was too heavy. Then he tried breaking it, but he wasn't strong enough. Finally, he had a good idea. He began dropping stones into the vase. The water slowly rose to the top. At last, the crow could drink.
    "What wonderful water!" said the crow. "I'm glad that I didn't waste all my time by crying. Thinking is much better than crying!
    曾經(jīng)有一只烏鴉在鄉(xiāng)下。一個夏天,沒有雨,很熱。烏鴉很渴,但他找不到水。
    “我怎樣才能生存?”他想。”我必須有水,否則我會死的!”
    就那么他看到了一座農(nóng)舍。房子外面有個花瓶,里面有一些水。他試著喝,但他不能到達水里。
    年輕的烏鴉不知道該做什么。他靠在花瓶上哭泣。
    “有人能幫我嗎?”嗚咽的烏鴉。他哭了,哭了,但沒人聽他說。最后,他擦干眼睛,站了起來。
    他試圖把花瓶打過來,但太重了。然后他試著打破它,但他不夠堅強。最后,他有一個好主意。他開始把石頭扔進花瓶里。水慢慢地漲到了頂部。最后,烏鴉可以喝。
    “什么水??!”烏鴉說。我很高興我沒有浪費我的時間哭。思考比哭泣好得多!