2015上半年英語四級(jí)模擬試題(翻譯):吉祥圖案

字號(hào):

2015上半年英語四級(jí)模擬試題(翻譯):吉祥圖案
     【翻譯原文】
     吉祥圖案(auspicious patterns)幾乎在所有節(jié)日或婚禮上都扮演著重要角色。 中國的春節(jié)、婚禮或其他節(jié)日期間,人們喜歡在房間里貼一些吉祥圖案,這是表 達(dá)對(duì)幸福生活期望的一種方式。吉祥圖案在中國擁有近三千年的歷史,至今仍是 中國人生活中一個(gè)重要的部分。吉祥圖案有多種類型且內(nèi)容廣泛,主要表達(dá)對(duì)象 有:福、祿、壽、禧。流行的圖案是雙喜(囍)(double happiness)。舉行婚禮時(shí)人們一般都會(huì)用到它。
     【參考譯文】
     Auspicious patterns play an important role in almostall the festivals or wedding ceremonies. During theSpring Festival, weddings or other holidays,peoplelike sticking some auspicious patterns in theirrooms. It is a way to express the expectation ofhappy life. The auspicious patterns in China have a long history of nearly three thousand yearsand are still an important part of Chinese people's life. Auspicious patterns have a variety oftypes and a wide range of contents,and they mainly express expectation to bless,emolument,longevity and happiness. The most popular patterns are double happiness (twoChinese characters meaning happiness). People generally use it when they hold a wedding.
    
    

    更多推薦
    

    【歷年英語四級(jí)真題】【2015年6月英語四級(jí)考試時(shí)間
    

    【2015年6月英語四級(jí)備考輔導(dǎo)】【歷年英語四級(jí)答案
    

    》》》過四六級(jí)哪家強(qiáng),新東方在線幫大忙?。?/span>
    

    新東方推薦課程:
    

    大學(xué)英語四級(jí)零基礎(chǔ)VIP全程班【2015年6月】
    

    大學(xué)英語四級(jí)425班 【2015年6月】
    

    四級(jí)水平直達(dá)六級(jí)500分VIP全程班 【2015年6月】
    

    點(diǎn)擊查看更多英語四級(jí)備考信息