◆以下內(nèi)容為收集整理,供大家學(xué)習(xí)參考!!
我有段時間特喜歡在法國eBay網(wǎng)上賣點(diǎn)小玩意,類似中國工藝品刺繡、蠟染等等,一則是為了興趣,二來是為了生存。于是,在網(wǎng)上忙乎了幾個月,雖然很累,也談不上掙什么錢,倒是收獲了不少樂趣和經(jīng)驗(yàn)。
總的來說,在法國eBay網(wǎng)上的賣家,比起在中國的要輕松得多。法國人很少在網(wǎng)上給賣家提問,我遇到90%的買家都是直接拍下來,過幾天就收到支票或者直接就在網(wǎng)上付款了,甚至不會留下一個“我購買了你的商品,請盡快發(fā)貨”之類的留言。也偶爾有極少數(shù)拍下后,忘了付款的,但發(fā)個消息提醒一下,對方馬上就會予以解釋并即時匯來款項(xiàng)。所以,他們的信任也讓我非常感動,但是,因?yàn)閮H有的兩次操作程序上的失誤,讓我對他們的信任開始產(chǎn)生了懷疑。有一次,一時疏忽將一個未收到款的包裹和其他的一起寄走了,回家后就給買家去了封信,說包裹已寄走,收到后請付貨款。然而,這個買家從此便銷聲匿跡了。
第二次栽跟頭是因?yàn)橐粋€意大利人。對方拍下我的兩件商品,問我郵費(fèi)是多少(因?yàn)槲以诰W(wǎng)上沒標(biāo)明到歐盟其他國家的郵寄費(fèi)用),當(dāng)時我也沒寄過商品到意大利,就回復(fù)對方,我去郵局問一下。第二天到郵局,將包裹稱了重,郵局的那位職員非常不耐煩,因?yàn)槲矣泻芏鄸|西要寄,一件一件的。她給那個意大利包裹稱重后,告訴我“15歐元”,而商品價值才33歐元。雖然運(yùn)費(fèi)由買家出,但基于替買家負(fù)責(zé)的態(tài)度,我問那位職員有沒有更便宜的方式,那位職員白了我一眼,又嘩啦嘩啦地在鍵盤上敲了半天,拋過來一句“3.5歐元!”差別這么大,我私下竊喜,頓時顧不得職員的白眼,忙說“好!好!好!”,話說著,職員已經(jīng)打印出了3.5歐元的郵票,“啪”地貼在包裹上。我一看,完了,我今天并沒有想寄走啊,只是來詢個價而已,“這這這……”,我實(shí)在開不了口,職員正用嚴(yán)厲的目光看著我,就等著我付款。我要說不寄了的話,非得讓她的肺氣炸了不可。
我咬咬牙,心想,再賭一回歐洲人的信用吧。于是就將那個包裹寄走了。
這回我沒有告訴那個意大利人包裹已經(jīng)寄走,只是跟他講了運(yùn)費(fèi),并自夸了一番如何替他省了錢。那個意大利人千恩萬謝了一番,說第二天早上就到郵局給我匯款。
我心想這事就不會有什么意外了。
過了10天后,沒有收到對方的匯款,按預(yù)計(jì)時間,這時候買家應(yīng)該已經(jīng)收到貨了。便給對方發(fā)了一封郵件,委婉地詢問意大利到法國的匯款要多長時間,會不會是郵局耽誤了,并沒有直接催款。
幾天都沒有回郵。
再發(fā)信,直接催款。
對方回郵了,說對不起,我經(jīng)常在外出差,沒時間匯款,10天后我回家一定給你匯。
10多天后,我再去信,又無回音。
我有段時間特喜歡在法國eBay網(wǎng)上賣點(diǎn)小玩意,類似中國工藝品刺繡、蠟染等等,一則是為了興趣,二來是為了生存。于是,在網(wǎng)上忙乎了幾個月,雖然很累,也談不上掙什么錢,倒是收獲了不少樂趣和經(jīng)驗(yàn)。
總的來說,在法國eBay網(wǎng)上的賣家,比起在中國的要輕松得多。法國人很少在網(wǎng)上給賣家提問,我遇到90%的買家都是直接拍下來,過幾天就收到支票或者直接就在網(wǎng)上付款了,甚至不會留下一個“我購買了你的商品,請盡快發(fā)貨”之類的留言。也偶爾有極少數(shù)拍下后,忘了付款的,但發(fā)個消息提醒一下,對方馬上就會予以解釋并即時匯來款項(xiàng)。所以,他們的信任也讓我非常感動,但是,因?yàn)閮H有的兩次操作程序上的失誤,讓我對他們的信任開始產(chǎn)生了懷疑。有一次,一時疏忽將一個未收到款的包裹和其他的一起寄走了,回家后就給買家去了封信,說包裹已寄走,收到后請付貨款。然而,這個買家從此便銷聲匿跡了。
第二次栽跟頭是因?yàn)橐粋€意大利人。對方拍下我的兩件商品,問我郵費(fèi)是多少(因?yàn)槲以诰W(wǎng)上沒標(biāo)明到歐盟其他國家的郵寄費(fèi)用),當(dāng)時我也沒寄過商品到意大利,就回復(fù)對方,我去郵局問一下。第二天到郵局,將包裹稱了重,郵局的那位職員非常不耐煩,因?yàn)槲矣泻芏鄸|西要寄,一件一件的。她給那個意大利包裹稱重后,告訴我“15歐元”,而商品價值才33歐元。雖然運(yùn)費(fèi)由買家出,但基于替買家負(fù)責(zé)的態(tài)度,我問那位職員有沒有更便宜的方式,那位職員白了我一眼,又嘩啦嘩啦地在鍵盤上敲了半天,拋過來一句“3.5歐元!”差別這么大,我私下竊喜,頓時顧不得職員的白眼,忙說“好!好!好!”,話說著,職員已經(jīng)打印出了3.5歐元的郵票,“啪”地貼在包裹上。我一看,完了,我今天并沒有想寄走啊,只是來詢個價而已,“這這這……”,我實(shí)在開不了口,職員正用嚴(yán)厲的目光看著我,就等著我付款。我要說不寄了的話,非得讓她的肺氣炸了不可。
我咬咬牙,心想,再賭一回歐洲人的信用吧。于是就將那個包裹寄走了。
這回我沒有告訴那個意大利人包裹已經(jīng)寄走,只是跟他講了運(yùn)費(fèi),并自夸了一番如何替他省了錢。那個意大利人千恩萬謝了一番,說第二天早上就到郵局給我匯款。
我心想這事就不會有什么意外了。
過了10天后,沒有收到對方的匯款,按預(yù)計(jì)時間,這時候買家應(yīng)該已經(jīng)收到貨了。便給對方發(fā)了一封郵件,委婉地詢問意大利到法國的匯款要多長時間,會不會是郵局耽誤了,并沒有直接催款。
幾天都沒有回郵。
再發(fā)信,直接催款。
對方回郵了,說對不起,我經(jīng)常在外出差,沒時間匯款,10天后我回家一定給你匯。
10多天后,我再去信,又無回音。