看美劇學(xué)習(xí)英語口語:致勝王牌經(jīng)典臺(tái)詞

字號(hào):

以下是整理的《看美劇學(xué)習(xí)英語口語:致勝王牌經(jīng)典臺(tái)詞》,希望大家喜歡!
    Nick:I don't need no tricks to deal with a pee-wee shrimp fag like you.All I need is my hands.
    尼克:對付你這種小娘炮,我不需要耍任何花招,赤手空拳足夠了。
    Nick:I've been knocked down,blown up,lied to,shit on,and shot at.So nothing surprises me much anymore,except the things that people do to each other.I'm a licensed pilot,took karate in Tokyo.I lectured on economics at Yale.I can memorize the front pages of the New York Times in five minutes and repeat it back to you in five weeks.I was the National Golden Gloves champion three years in a row.I'm fluent in four languages and can wrestle with a menu in five more...
    尼克:我被砍倒過、炸飛過、被騙過,打的不成樣子,還被槍擊過,所以,沒有什么事情能再讓我興奮的了,除了人跟人之間的性生活,我有飛行執(zhí)照,還在東京干倒了空手道,在耶魯開過經(jīng)濟(jì)學(xué)講座,我能在五分鐘內(nèi)記住紐約時(shí)報(bào)的頭版全部內(nèi)容,在五周之后背給你聽,我還是連續(xù)三屆的國家金拳套冠軍,我還精通四國語言,可以與五個(gè)以上的人輪番摔跤...
    Cyrus:Jesus!
    凱魯斯:老天!
    Nick:Don't interrupt me.There's more.
    尼克:別打斷我,還有呢。
    Cyrus:More?
    凱魯斯還有?
    Nick:Yeah.I lie a lot.
    尼克:是的,我還是個(gè)撒謊精。
    Nick:It was all horseshit.It's just a loser's dream.
    尼克:剛才那都是他媽的胡扯,只不過是一個(gè)失敗者的幻想罷了。
    Cyrus:I don't get you.
    凱魯斯不懂你在說什么。
    Nick:This is not what I need.Five years would only be fine at first.After that I'd just realize that every day was another day closer to being back here.I never pushed the logic,because I never thought Nick:I'd be in this position.Half a million.Well,half a million's nothing.I know now what I really need.
    尼克:這些都不是我想要的,5年的時(shí)間才是我最需要的,我才剛意識(shí)到我之前一天又一天的來到這里是沒有意義的,我從來沒有按邏輯思考過,因?yàn)槲覐膩矶紱]想過走到這一步,五十萬美金,五十萬根本*都不是,現(xiàn)在我知道我最想要的是什么了。
    Cyrus:What's that?
    凱魯斯是什么?
    Nick:"Fuck you" money.Enough so I'll never have to come back here.Freedom.That's what "fuck you" money is.
    尼克:去他媽的錢吧,這就足以讓我永遠(yuǎn)都不在回來了,自由,這就是為什么“去他媽的錢”的原因了。
    Nick:I came in with $25,000.Lost $25,000.No big deal.
    尼克:我?guī)韮扇f五,輸了兩萬五,這沒什么的,沒什么大不了的。