初中經(jīng)典語法學(xué)習(xí)-直接引語變間接引語的五種方法

字號:

★以下是英文寫作翻譯頻道為大家整理的《初中經(jīng)典語法學(xué)習(xí)-直接引語變間接引語的五種方法》,供大家參考。更多內(nèi)容請看本站寫作翻譯頻道。
    直接引語變間接引語的五種方法
    1. 直接引語為陳述句時如何變?yōu)殚g接引語
    方法是:將直接引語變?yōu)橛蓆hat引導(dǎo)的賓語從句跟在引述動詞之后(that也可省略):
    “I don’t love her.” he says. 他說:“我不愛她。”
    →He says that he doesn’t love her. 他說他不愛她。
    【注意】
    (1)若引述動詞用的是say to sb,則通常改為tell sb:
    “It’s a secret.” he said to me. 他對我說:“這是秘密?!?BR>    →He told me that it was a secret. 他對我說那是秘密。
    (2)若直接引語是兩個并列的陳述句,要注意在第二個賓語從句前加連詞that:
    He says, “I like singing and I want to be a singer.” 他說:“我喜歡唱歌,我想當(dāng)歌手。”
    →He says that he likes singing and that he wanted to be a singer. 他說他喜歡唱歌,想當(dāng)歌手。
    在此種情況下,引導(dǎo)第一個賓語從句的that有時可以省略,但引導(dǎo)第二個賓語從句的that通常不省略,以免誤解。
    2. 直接引語為一般疑問句時如何變?yōu)殚g接引語
    方法是:將直接引語變?yōu)橛蒳f或whether引導(dǎo)的賓語從句跟在引述動詞之后:
    “Are you ill?” he asked. 他問:“你病了嗎?”
    →He asked if [whether] I was ill. 他問我是否病了。
    【注意】
    (1)改為賓語從句的間接引語要用陳述句詞序。
    (2)若直接引語引述動詞為say,改成間接引語應(yīng)將其改為ask等。
    3. 直接引語為特殊疑問句時如何變?yōu)殚g接引語
    方法是:將直接引語變?yōu)橛伞耙蓡栐~”引導(dǎo)的賓語從句跟在引述動詞之后:
    He asked, “When did she leave?” 他問:“她什么時候離開的?”
    →He asked when she had left. 他問她什么時候離開的。
    【注意】
    (1)改為賓語從句的間接引語要用陳述句詞序。
    (2)若直接引語引述動詞為say,改成間接引語應(yīng)將其改為ask等。
    4. 直接引語為祈使句時如何變?yōu)殚g接引語
    方法是:使用ask [tell, order] sb to do sth這一結(jié)構(gòu)進(jìn)行轉(zhuǎn)換,若祈使句為否定式,則用ask [tell, order] sb not to do sth,其中ask, tell, order的選擇視句子的語氣而定:
    “Come early tomorrow, Jim.” he said. 他說:“吉姆,明天早點來?!?BR>    →He told Jim to come early the next day. 他叫吉姆第二天早點來。
    “Don’t be late again, Mary.” he said. 他說:“瑪麗,不要再遲到了。”
    →He told Mary not to be late again. 他叫瑪麗不要再遲到了。
    【注意】
    (1)除動詞ask, tell, order外,有時也可能用其他動詞:
    “Don’t go out at night, Jim.” he said. 他說:“吉姆,晚上別出去?!?BR>    →He warned Jim not to go out at night. 他警告吉姆晚上不要出去。
    (2)若祈使句中沒有呼語,應(yīng)根據(jù)句意給動詞ask, tell, order等補(bǔ)上適當(dāng)?shù)馁e語:
    “Watch carefully.” he said. 他說:“仔細(xì)看著?!?BR>    →He told us to watch carefully. 他叫我們仔細(xì)看著。
    5. 直接引語變間接引語的非正常方法
    有時直接引語變?yōu)殚g接引語時,可根據(jù)具體的語境選用某種特定的方式,而不拘泥于以上通常方法:
    “You had better hurry, Bill.” he said. 他說:“比爾,你快點?!?BR>    →He advised Bill to hurry. 他建議比爾快點。
    “Shall we meet at two?” he said. 他說:“我們兩點集合好不好?”
    →He suggested meeting at two. 他建議兩點集合。
    “Shall I do it for you?” he asked. 他說:“我替你做好嗎?”
    →He offered to do it for me. 他主動提出替我做。
    “Could you help us?” he said. 他說:“請幫幫我們好嗎?”
    →He asked me to help them. 他叫我?guī)蛶退麄儭?BR>    有些直接引語比較特殊,不太適宜用以上方法變間接引語,也應(yīng)根據(jù)句意選用恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)方式:
    “Thank you.” he said. 他說:“謝謝你。”
    →He thanked me. 他向我表示感謝。
    “Good luck.” he said. 他說:“祝你好運(yùn)?!?BR>    →He wished me good luck. 他祝我好運(yùn)。
    He said, “Liar.” 他說:“你撒謊。”
    →He called me a liar. 他罵我撒謊。