以下是整理的《外國民間故事:萬神之首伊特薩姆納》,希望大家喜歡!
根據(jù)瑪雅古代的信仰,造世主是一個被稱為胡納伯或胡納伯·庫(hunab·ku)的神。
“hun”是指“一個”,“ab”是指“存在”,“ku“是指”神”。胡納伯是伊特薩姆納的父親,是瑪雅的宙斯。但是由于這個神離人們的日常生活十分遙遠,所以在人們生活中極少信奉。據(jù)《波波兒·烏》——危地馬拉高原上昆切—瑪雅人的圣書——記載,造物主用玉米創(chuàng)造了人類。
伊特薩姆納是胡納伯的兒子,是瑪雅神話中的萬神之首。在手抄本中,天神伊特薩姆納被描繪成一個沒牙的,兩頰凹陷的老男人。他有兩個名符——一個是傳統(tǒng)的頭形,一個其主要標志是阿霍日的標志,意味著“王,帝王,君主,王子或偉大的神明”,所以伊特薩姆納是阿霍日的守護神,是20天周期的最后一天,也是最重要的一天。
伊特薩姆納是天堂之神,也是日夜之神,在尤卡坦北部的伊扎馬爾地區(qū)受到特別的崇拜。太陽神金契阿霍或許在資格上是伊特薩姆納的特殊表示。伊特薩姆納是書寫與書籍的發(fā)明者,是第一位命名尤卡坦各地區(qū)并劃分區(qū)域的祭司。他是一個善良的神。他從不與災(zāi)禍和毀滅以及死亡聯(lián)系在一起。他與雨神恰克在儀式中被一起膜拜。
傳說伊特薩姆納曾在伊扎馬爾巡視,他想要尋找一位誠實的人做為自己在人間的代行官。在當(dāng)?shù)厝说慕ㄗh下,他找到了一位名叫卡摩尼的小伙子。
伊特薩姆納將一只綿羊,一只奶牛和一只公牛交給卡摩尼看管,并叮囑他一定要好好照看它們??δ崦刻於颊J真地照料這三只牲畜,并及時向伊特薩姆納匯報情況。
就這樣過去了幾天,伊特薩姆納化身成一位年邁的老婦人找到了卡摩尼,她請求他把公牛賣給自己,理由是她的丈夫病了,需要公牛的心才能醫(yī)治。
卡摩尼禁不住老婦的哀求,將公牛殺死之后賣給了她。然而等到老婦離開之后,他開始發(fā)起愁來,擔(dān)心明天如何向伊特薩姆納交代。
他用棍子做了個假人插在地上,將假人當(dāng)做伊特薩姆納對他說道:“尊敬的伊特薩姆納您好,您的綿羊和奶牛都非常健壯,公牛因為受了驚嚇不知跑到哪里去了?!?BR> 說到這,卡摩尼停了下來,他深吸了口氣說道:“不,不能這樣?!?BR> 于是,他又重新將假人插在地上,像晉見神祗那樣對假人深鞠一躬,說道:“您好,尊敬的神祗,您交給我的綿羊和奶牛都非常健壯,公牛卻不幸地掉進了山谷?!?BR> 說到這,他又停了下來,再次否認了自己的說法。
整整一天,他都在模仿著跟假人說話,在將各種理由都想了一遍之后,他最終選擇了一個自己認為最合適的答案練習(xí)了一遍,安心地回家睡覺去了。
第二天,卡摩尼牽著綿羊和奶牛去面見伊特薩姆納,然后冷靜地對這位萬神之首說道:“您好,尊敬的萬神,您的綿羊和奶牛都越長越好,公牛被我殺掉之后賣給了一位老婦人,我現(xiàn)在愿意接受您的任何處罰?!?BR> 他的回答讓伊特薩姆納頓時喜形于色,他向卡摩尼坦白了事實的真相,并將人間代行官的職位交給了這位誠實的青年。
根據(jù)瑪雅古代的信仰,造世主是一個被稱為胡納伯或胡納伯·庫(hunab·ku)的神。
“hun”是指“一個”,“ab”是指“存在”,“ku“是指”神”。胡納伯是伊特薩姆納的父親,是瑪雅的宙斯。但是由于這個神離人們的日常生活十分遙遠,所以在人們生活中極少信奉。據(jù)《波波兒·烏》——危地馬拉高原上昆切—瑪雅人的圣書——記載,造物主用玉米創(chuàng)造了人類。
伊特薩姆納是胡納伯的兒子,是瑪雅神話中的萬神之首。在手抄本中,天神伊特薩姆納被描繪成一個沒牙的,兩頰凹陷的老男人。他有兩個名符——一個是傳統(tǒng)的頭形,一個其主要標志是阿霍日的標志,意味著“王,帝王,君主,王子或偉大的神明”,所以伊特薩姆納是阿霍日的守護神,是20天周期的最后一天,也是最重要的一天。
伊特薩姆納是天堂之神,也是日夜之神,在尤卡坦北部的伊扎馬爾地區(qū)受到特別的崇拜。太陽神金契阿霍或許在資格上是伊特薩姆納的特殊表示。伊特薩姆納是書寫與書籍的發(fā)明者,是第一位命名尤卡坦各地區(qū)并劃分區(qū)域的祭司。他是一個善良的神。他從不與災(zāi)禍和毀滅以及死亡聯(lián)系在一起。他與雨神恰克在儀式中被一起膜拜。
傳說伊特薩姆納曾在伊扎馬爾巡視,他想要尋找一位誠實的人做為自己在人間的代行官。在當(dāng)?shù)厝说慕ㄗh下,他找到了一位名叫卡摩尼的小伙子。
伊特薩姆納將一只綿羊,一只奶牛和一只公牛交給卡摩尼看管,并叮囑他一定要好好照看它們??δ崦刻於颊J真地照料這三只牲畜,并及時向伊特薩姆納匯報情況。
就這樣過去了幾天,伊特薩姆納化身成一位年邁的老婦人找到了卡摩尼,她請求他把公牛賣給自己,理由是她的丈夫病了,需要公牛的心才能醫(yī)治。
卡摩尼禁不住老婦的哀求,將公牛殺死之后賣給了她。然而等到老婦離開之后,他開始發(fā)起愁來,擔(dān)心明天如何向伊特薩姆納交代。
他用棍子做了個假人插在地上,將假人當(dāng)做伊特薩姆納對他說道:“尊敬的伊特薩姆納您好,您的綿羊和奶牛都非常健壯,公牛因為受了驚嚇不知跑到哪里去了?!?BR> 說到這,卡摩尼停了下來,他深吸了口氣說道:“不,不能這樣?!?BR> 于是,他又重新將假人插在地上,像晉見神祗那樣對假人深鞠一躬,說道:“您好,尊敬的神祗,您交給我的綿羊和奶牛都非常健壯,公牛卻不幸地掉進了山谷?!?BR> 說到這,他又停了下來,再次否認了自己的說法。
整整一天,他都在模仿著跟假人說話,在將各種理由都想了一遍之后,他最終選擇了一個自己認為最合適的答案練習(xí)了一遍,安心地回家睡覺去了。
第二天,卡摩尼牽著綿羊和奶牛去面見伊特薩姆納,然后冷靜地對這位萬神之首說道:“您好,尊敬的萬神,您的綿羊和奶牛都越長越好,公牛被我殺掉之后賣給了一位老婦人,我現(xiàn)在愿意接受您的任何處罰?!?BR> 他的回答讓伊特薩姆納頓時喜形于色,他向卡摩尼坦白了事實的真相,并將人間代行官的職位交給了這位誠實的青年。