30字簡單兒童英語故事-怒發(fā)沖冠

字號:

★以下是少兒英語頻道為大家整理的《30字簡單兒童英語故事-怒發(fā)沖冠》,供大家參考。更多內(nèi)容請看本站少兒英語頻道。
    戰(zhàn)國時(shí)代,趙國的大臣藺相如出使到秦國。在他向秦王索回玉璧的時(shí)候,秦王蠻不講理,藺相如氣憤得連頭發(fā)都豎了起來,向上沖著帽子。
    In the Warring States Period, Lin Xiangru, chief min-ister of the State of Zhao, was sent as an envoy to the State of Qin to ask the ruler of Qin to return a fine piece of jade to Zhao. But the ruler of Qin was rude and unreasonable. Lin was angry, and his hair stood up so stiffly on his head that it lifted up his hat.
    后來人們用“怒發(fā)沖冠”這個(gè)成語形容人憤怒到了極點(diǎn)。
    This idiom came to be used to mean being extremely angry.