★以下是少兒英語(yǔ)頻道為大家整理的《少兒英語(yǔ)寓言故事100字帶翻譯:南轅北轍》,供大家參考。更多內(nèi)容請(qǐng)看本站少兒英語(yǔ)頻道。
run in opposite directions
南轅北轍
Once a man went to the south, but his carriage was heading north.
一次一個(gè)人想往南走,但是他的馬車(chē)卻是朝北走的。
A passer-by asked him: "If you are going to the south, why is your carriage heading north?"
一個(gè)過(guò)路人問(wèn)他:“如果你想往南走,為什么你的馬車(chē)卻朝北走呢?”
The man said, "My horse is good at running, my driver is highly skilled at driving a carriage, and I am rich."
這個(gè)人說(shuō):“我的馬很能跑,我的車(chē)夫善于趕車(chē),我又很富有,所以不在乎?!?BR> The man didn't care the direction might be wrong; the better his conditions were, the further he was far away from his destination.
這個(gè)人根本沒(méi)有考慮到行進(jìn)的方向也許錯(cuò)了;他的條件越好,反而會(huì)離目的地越遠(yuǎn)。
This idiom came from this story tells that one's action was the opposite effect to one's intention.
這個(gè)成語(yǔ)比喻行動(dòng)和目的正好相反。
run in opposite directions
南轅北轍
Once a man went to the south, but his carriage was heading north.
一次一個(gè)人想往南走,但是他的馬車(chē)卻是朝北走的。
A passer-by asked him: "If you are going to the south, why is your carriage heading north?"
一個(gè)過(guò)路人問(wèn)他:“如果你想往南走,為什么你的馬車(chē)卻朝北走呢?”
The man said, "My horse is good at running, my driver is highly skilled at driving a carriage, and I am rich."
這個(gè)人說(shuō):“我的馬很能跑,我的車(chē)夫善于趕車(chē),我又很富有,所以不在乎?!?BR> The man didn't care the direction might be wrong; the better his conditions were, the further he was far away from his destination.
這個(gè)人根本沒(méi)有考慮到行進(jìn)的方向也許錯(cuò)了;他的條件越好,反而會(huì)離目的地越遠(yuǎn)。
This idiom came from this story tells that one's action was the opposite effect to one's intention.
這個(gè)成語(yǔ)比喻行動(dòng)和目的正好相反。