英語諺語---遠(yuǎn)親不如近鄰

字號:

★以下是英文寫作翻譯頻道為大家整理的《英語諺語---遠(yuǎn)親不如近鄰》,供大家參考。更多內(nèi)容請看本站寫作翻譯頻道。
    1、遠(yuǎn)親不如近鄰指遇有急難,遠(yuǎn)道的親戚就不如近旁的鄰居那樣能及時(shí)幫助。表示鄰里之間關(guān)系親厚。是一句讓人感到溫暖的一句常用話。
    A good neighbor is better than a brother far off means Come a long way in case of trouble, relatives is not as timely as near neighbor for help. Said the neighborhood relationship between thick. Is a let a person feel warm, a commonly used words.
    2、遠(yuǎn)親不如近門的下一句是:近鄰不如對門。
    The next sentence after a good neighbor is better than a brother far off is a next door is better than a neighbor.
    3、昨天奶奶突發(fā)急病,鄰居王阿姨趕忙幫著送進(jìn)醫(yī)院,這可真是遠(yuǎn)親不如近鄰哪!
    Yesterday grandma had an unexpected emergency, and neighbor aunt Wang hurried to help to hospitalize her, so A good neighbor is better than a brother far off.!
    4、您這就見外了,遠(yuǎn)親不如近鄰嘛,我看見了能不管?
    I'm being treated as a stranger. A good neighbor is better than a brother far off. How can I ignore it when seeing it?