2016年職稱日語(yǔ)常用句:~おかげで/~おかげだ
~おかげで/~おかげだ
接續(xù):體言+の/用言連體形表示由于前項(xiàng)原因,產(chǎn)生了后項(xiàng)好的結(jié)果。
若用在不好的事情上則帶有挖苦諷刺或責(zé)怪之意??勺g為:多虧了~,幸虧~,由于~的功勞等。
~おかげで表示先講原因后講結(jié)果,而~おかげだ則相反。先生に熱心に教えていただいたおかげで、わたしは試験に合格できました。(多虧了老師熱心地教我,我才得以通過(guò)考試。)先生のおかげで、大學(xué)に入ることができました。大學(xué)に入ることができたのは先生のおかげだ。學(xué)校が近いおかげで、通學(xué)は楽だ。君のおかげでひどい目にあいました。
~おかげで/~おかげだ
接續(xù):體言+の/用言連體形表示由于前項(xiàng)原因,產(chǎn)生了后項(xiàng)好的結(jié)果。
若用在不好的事情上則帶有挖苦諷刺或責(zé)怪之意??勺g為:多虧了~,幸虧~,由于~的功勞等。
~おかげで表示先講原因后講結(jié)果,而~おかげだ則相反。先生に熱心に教えていただいたおかげで、わたしは試験に合格できました。(多虧了老師熱心地教我,我才得以通過(guò)考試。)先生のおかげで、大學(xué)に入ることができました。大學(xué)に入ることができたのは先生のおかげだ。學(xué)校が近いおかげで、通學(xué)は楽だ。君のおかげでひどい目にあいました。