★英語(yǔ)聽(tīng)力頻道為大家整理的bbc英語(yǔ)聽(tīng)力:德國(guó)藝術(shù)家在英國(guó)海灘埋金條,供大家參考。更多閱讀請(qǐng)查看本站英語(yǔ)聽(tīng)力頻道。
Artist buries gold on British beach 德國(guó)藝術(shù)家在英國(guó)海灘埋金條
圖片1
媒體英語(yǔ)會(huì)帶大家一起學(xué)習(xí) BBC 撰稿人在報(bào)道世界大事時(shí)常用到的單詞和短語(yǔ)。
The metal never fails to attract attention
一名德國(guó)藝術(shù)家在位于英格蘭東南部的福克斯通海灘上埋下了三十根總價(jià)值為一萬(wàn)英鎊(折合人民幣十萬(wàn)元)的金條,大批英國(guó)民眾紛紛前去挖金。此創(chuàng)意項(xiàng)目是當(dāng)?shù)匾粋€(gè)藝術(shù)節(jié)的活動(dòng)之一。以下是 BBC 記者 John Maguire 的報(bào)道:
Buried beneath the golden sands of Folkestone are 30 tiny pieces of not silver, but gold. It’s part of a project by the German artist Michael Sailstorfer, who buried the treasure by hand and there’s no map.
There are two sizes – one worth around £250 and other around £500 – and it’s finders keepers for anyone lucky enough to unearth1 one.
Beachcombers with metal detectors2 are out in force. But the artist has also buried metal washers to try to level the playing field.
It’s thought some gold may already have been found, but there’s plenty left in this art installation3. It’s called Folkestone Digs and it’s certainly living up to its name.
Glossary 詞匯表
beneath
在…下方
finders keepers
誰(shuí)撿到就是誰(shuí)的
unearth
挖掘,找到
beachcombers
海灘拾荒者
out in force
大批出動(dòng),興師動(dòng)眾
art installation
藝術(shù)裝置
living up to
不辜負(fù)(期望)
點(diǎn)擊收聽(tīng)單詞發(fā)音收聽(tīng)單詞發(fā)音
1 unearth 2kLwg
v.發(fā)掘,掘出,從洞中趕出
參考例句:
Most of the unearth relics remain intact.大多數(shù)出土文物仍保持完整無(wú)損。
More human remains have been unearthed in the north.北部又挖掘出了更多的人體遺骸。
2 detectors bff80b364ed19e1821aa038fae38df83
探測(cè)器( detector的名詞復(fù)數(shù) )
參考例句:
The report advocated that all buildings be fitted with smoke detectors. 報(bào)告主張所有的建筑物都應(yīng)安裝煙火探測(cè)器。
This is heady wine for experimenters using these neutrino detectors. 對(duì)于使用中微子探測(cè)器的實(shí)驗(yàn)工作者,這是令人興奮的美酒。 來(lái)自英漢非文學(xué) - 科技
3 installation T6wxK
n.裝置,設(shè)備,設(shè)施;安裝,設(shè)置;就任
參考例句:
All large ships now have a wireless installation.所有的大型船舶現(xiàn)在都有無(wú)線電裝置。
When will the installation be completed?安裝工作什么時(shí)候可以完成?
Artist buries gold on British beach 德國(guó)藝術(shù)家在英國(guó)海灘埋金條
圖片1
媒體英語(yǔ)會(huì)帶大家一起學(xué)習(xí) BBC 撰稿人在報(bào)道世界大事時(shí)常用到的單詞和短語(yǔ)。
The metal never fails to attract attention
一名德國(guó)藝術(shù)家在位于英格蘭東南部的福克斯通海灘上埋下了三十根總價(jià)值為一萬(wàn)英鎊(折合人民幣十萬(wàn)元)的金條,大批英國(guó)民眾紛紛前去挖金。此創(chuàng)意項(xiàng)目是當(dāng)?shù)匾粋€(gè)藝術(shù)節(jié)的活動(dòng)之一。以下是 BBC 記者 John Maguire 的報(bào)道:
Buried beneath the golden sands of Folkestone are 30 tiny pieces of not silver, but gold. It’s part of a project by the German artist Michael Sailstorfer, who buried the treasure by hand and there’s no map.
There are two sizes – one worth around £250 and other around £500 – and it’s finders keepers for anyone lucky enough to unearth1 one.
Beachcombers with metal detectors2 are out in force. But the artist has also buried metal washers to try to level the playing field.
It’s thought some gold may already have been found, but there’s plenty left in this art installation3. It’s called Folkestone Digs and it’s certainly living up to its name.
Glossary 詞匯表
beneath
在…下方
finders keepers
誰(shuí)撿到就是誰(shuí)的
unearth
挖掘,找到
beachcombers
海灘拾荒者
out in force
大批出動(dòng),興師動(dòng)眾
art installation
藝術(shù)裝置
living up to
不辜負(fù)(期望)
點(diǎn)擊收聽(tīng)單詞發(fā)音收聽(tīng)單詞發(fā)音
1 unearth 2kLwg
v.發(fā)掘,掘出,從洞中趕出
參考例句:
Most of the unearth relics remain intact.大多數(shù)出土文物仍保持完整無(wú)損。
More human remains have been unearthed in the north.北部又挖掘出了更多的人體遺骸。
2 detectors bff80b364ed19e1821aa038fae38df83
探測(cè)器( detector的名詞復(fù)數(shù) )
參考例句:
The report advocated that all buildings be fitted with smoke detectors. 報(bào)告主張所有的建筑物都應(yīng)安裝煙火探測(cè)器。
This is heady wine for experimenters using these neutrino detectors. 對(duì)于使用中微子探測(cè)器的實(shí)驗(yàn)工作者,這是令人興奮的美酒。 來(lái)自英漢非文學(xué) - 科技
3 installation T6wxK
n.裝置,設(shè)備,設(shè)施;安裝,設(shè)置;就任
參考例句:
All large ships now have a wireless installation.所有的大型船舶現(xiàn)在都有無(wú)線電裝置。
When will the installation be completed?安裝工作什么時(shí)候可以完成?

