以下是為大家整理的《奧斯卡英語(yǔ)歌曲:Frankie Laine - high noon》的文章,供大家參考閱讀!
Do not forsake me, oh, my darlin’,
不要拋棄我,哦,親愛(ài)的
On this, our wedding day.
在我們的婚禮上
Do not forsake me, oh, my darlin’,
不要拋棄我,哦,親愛(ài)的
Wait; wait alone.
等待,獨(dú)自等待
I do not know what fate awaits me.
我不知道我的命運(yùn)是怎樣
I only know I must be brave.
我只知道我必須勇敢
And I must face a man who hates me,
我必須面對(duì)一個(gè)討厭我的男人
Or lie a coward, a craven coward;
或者像一個(gè)膽小鬼一樣撒謊,懦弱的膽小鬼
Or lie a coward in my grave.
或者像膽小鬼一樣躺在墳?zāi)怪?BR> Oh, to be torn ’twixt love an’ duty.
哦,在愛(ài)與責(zé)任之間掙扎
S’posin’ I lose my fair-haired beauty.
我失去了我金黃色頭發(fā)的美女
Look at that big hand move along,
看那只高舉的大手
Nearing high noon.
接近正午
He made a vow while in states prison:
他在國(guó)家監(jiān)獄里發(fā)誓
Vowed it would be my life for his an’,
發(fā)誓那將是我的生活
I’m not afraid of death but, oh, what shall I do,
我不害怕死亡,但是,哦,我該做什么呢
If you leave me?
如果你離開我
Do not forsake me, oh, my darlin’:
不要拋棄我,哦,親愛(ài)的
You made that promise as a bride.
你答應(yīng)過(guò)要做我的新娘
Do not forsake me, oh, my darlin’.
不要拋棄我,哦,親愛(ài)的
Although you’re grievin’, don’t think of leavin’,
即使你在后悔,請(qǐng)不要想著離我而去
Now that I need you by my side.
現(xiàn)在我需要你站在我身旁
Wait along, Wait along.
等待,等待
Wait along.
等待
Wait along. Wait along, wait along, wait along, wait along.
等待,等待,等待,等待,等待
Do not forsake me, oh, my darlin’,
不要拋棄我,哦,親愛(ài)的
On this, our wedding day.
在我們的婚禮上
Do not forsake me, oh, my darlin’,
不要拋棄我,哦,親愛(ài)的
Wait; wait alone.
等待,獨(dú)自等待
I do not know what fate awaits me.
我不知道我的命運(yùn)是怎樣
I only know I must be brave.
我只知道我必須勇敢
And I must face a man who hates me,
我必須面對(duì)一個(gè)討厭我的男人
Or lie a coward, a craven coward;
或者像一個(gè)膽小鬼一樣撒謊,懦弱的膽小鬼
Or lie a coward in my grave.
或者像膽小鬼一樣躺在墳?zāi)怪?BR> Oh, to be torn ’twixt love an’ duty.
哦,在愛(ài)與責(zé)任之間掙扎
S’posin’ I lose my fair-haired beauty.
我失去了我金黃色頭發(fā)的美女
Look at that big hand move along,
看那只高舉的大手
Nearing high noon.
接近正午
He made a vow while in states prison:
他在國(guó)家監(jiān)獄里發(fā)誓
Vowed it would be my life for his an’,
發(fā)誓那將是我的生活
I’m not afraid of death but, oh, what shall I do,
我不害怕死亡,但是,哦,我該做什么呢
If you leave me?
如果你離開我
Do not forsake me, oh, my darlin’:
不要拋棄我,哦,親愛(ài)的
You made that promise as a bride.
你答應(yīng)過(guò)要做我的新娘
Do not forsake me, oh, my darlin’.
不要拋棄我,哦,親愛(ài)的
Although you’re grievin’, don’t think of leavin’,
即使你在后悔,請(qǐng)不要想著離我而去
Now that I need you by my side.
現(xiàn)在我需要你站在我身旁
Wait along, Wait along.
等待,等待
Wait along.
等待
Wait along. Wait along, wait along, wait along, wait along.
等待,等待,等待,等待,等待