奧斯卡英語(yǔ)歌曲:Frankie Laine - high noon

字號(hào):

以下是為大家整理的《奧斯卡英語(yǔ)歌曲:Frankie Laine - high noon》的文章,供大家參考閱讀!
    Do not forsake me, oh, my darlin’,
     不要拋棄我,哦,親愛(ài)的
    On this, our wedding day.
    在我們的婚禮上
    Do not forsake me, oh, my darlin’,
    不要拋棄我,哦,親愛(ài)的
    Wait; wait alone.
    等待,獨(dú)自等待
    I do not know what fate awaits me.
    我不知道我的命運(yùn)是怎樣
    I only know I must be brave.
    我只知道我必須勇敢
    And I must face a man who hates me,
    我必須面對(duì)一個(gè)討厭我的男人
    Or lie a coward, a craven coward;
    或者像一個(gè)膽小鬼一樣撒謊,懦弱的膽小鬼
    Or lie a coward in my grave.
    或者像膽小鬼一樣躺在墳?zāi)怪?BR>    Oh, to be torn ’twixt love an’ duty.
    哦,在愛(ài)與責(zé)任之間掙扎
    S’posin’ I lose my fair-haired beauty.
    我失去了我金黃色頭發(fā)的美女
    Look at that big hand move along,
    看那只高舉的大手
    Nearing high noon.
    接近正午
    He made a vow while in states prison:
    他在國(guó)家監(jiān)獄里發(fā)誓
    Vowed it would be my life for his an’,
    發(fā)誓那將是我的生活
    I’m not afraid of death but, oh, what shall I do,
    我不害怕死亡,但是,哦,我該做什么呢
    If you leave me?
    如果你離開我
    Do not forsake me, oh, my darlin’:
    不要拋棄我,哦,親愛(ài)的
    You made that promise as a bride.
    你答應(yīng)過(guò)要做我的新娘
    Do not forsake me, oh, my darlin’.
    不要拋棄我,哦,親愛(ài)的
    Although you’re grievin’, don’t think of leavin’,
    即使你在后悔,請(qǐng)不要想著離我而去
    Now that I need you by my side.
    現(xiàn)在我需要你站在我身旁
    Wait along, Wait along.
    等待,等待
    Wait along.
    等待
    Wait along. Wait along, wait along, wait along, wait along.
    等待,等待,等待,等待,等待