經(jīng)典英語作文-讀書的好處

字號(hào):

★以下是英文寫作翻譯頻道為大家整理的《經(jīng)典英語作文-讀書的好處》,供大家參考。更多內(nèi)容請(qǐng)看本站寫作翻譯頻道。
    It doesn't matter if books are delivered in print or by smartphone, the main thing is to get lost in reading them. Reading books is vital for human development.
    看紙質(zhì)書還是電子書并不重要,重要的是沉迷于閱讀中的那種感覺。讀書對(duì)人類的發(fā)展非常重要。
    Why should we bother reading a book? All children say this occasionally. Many of the 12 million adults in Britain with reading difficulties repeat it to themselves daily. But for the first time in the 500 years since Johannes Gutenberg democratised reading, in a world of accelerating technology, increasing time poverty and diminishing attention spans, should they invest precious time sinking into a good book?
    我們?yōu)槭裁匆M(fèi)神去讀書呢?所有的孩子都曾經(jīng)問過這個(gè)問題。英國(guó)有1200萬成年人存在閱讀困難的問題,他們每天也會(huì)這樣問自己。從約翰內(nèi)斯·古騰堡普及閱讀至今已有500年了(小編注:1440年到1445年之間,德國(guó)人約翰內(nèi)斯·古滕堡制造了世界上第一臺(tái)鉛活字印刷機(jī)),在這樣一個(gè)技術(shù)不斷加速發(fā)展的世界,人們感覺時(shí)間越來越少,能集中注意力的時(shí)間也越來越短,為什么還要把寶貴的時(shí)間投入到一本好書上呢?
    The discovery that our brains are physically changed by the experience of reading is something many of us will understand instinctively, as we think back to the way an extraordinary book had a transformative effect on the way we viewed the world. This transformation only takes place when we lose ourselves in a book, abandoning the emotional and mental chatter of the real world. That's why studies have found this kind of deep reading makes us more empathetic, or as Nicholas Carr puts it in his essay, The Dreams of Readers, "more alert to the inner lives of others".
    研究發(fā)現(xiàn)閱讀會(huì)從生理上改變我們的大腦,當(dāng)我們回想一下一本特別的書是如何轉(zhuǎn)變我們的世界觀的時(shí)候,就會(huì)立刻地理解這種變化。只有當(dāng)我們?cè)谇楦猩虾途裆虾鲆暚F(xiàn)實(shí)世界的瑣碎生活、完全沉迷于書中的時(shí)候,這種轉(zhuǎn)變才會(huì)發(fā)生。這就是為什么研究發(fā)現(xiàn)深度閱讀會(huì)讓我們更加感同身受。或者說,正如美國(guó)作家尼古拉斯·卡爾在他的著作《讀者的夢(mèng)》中所描述的那樣, “閱讀能使人更容易注意到他人的內(nèi)心生活?!?