趣味少兒英語故事:51號的混亂區(qū)

字號:

★以下是少兒英語頻道為大家整理的《趣味少兒英語故事:51號的混亂區(qū)》,供大家參考。更多內(nèi)容請看本站少兒英語頻道。
    Area 51 Mix-up
    You've all heard of the Air Force's ultra-high-security, super-secret base in Nevada, known simply as "Area 51?"
    Well, late one afternoon, the Air Force folks out at Area 51 were very surprised to see a Cessna landing at their "secret" base. They immediately impounded the aircraft and hauled the pilot into an interrogation room.
    The pilot's story was that he took off from Vegas, got lost, and spotted the Base just as he was about to run out of fuel. The Air Force started a full FBI background check on the pilot and held him overnight during the investigation.
    By the next day, they were finally convinced that the pilot really was lost and wasn't a spy. They gassed up his airplane, gave him a terrifying "you-did-not-see-a-base" briefing, complete with threats of spending the rest of his life in prison, told him Vegas was that-a-way on such-and-such a heading, and sent him on his way.
    The next day, to the total disbelief of the Air Force, the same Cessna showed up again. Once again, the MP's surrounded the plane... only this time there were two people in the plane.
    The same pilot jumped out and said, "Do anything you want to me, but my wife is in the plane and you have to tell her where I was last night!"
    你們已經(jīng)聽說過了空軍在內(nèi)華達(dá)超高安全,超級保密的軍事基地。只知道它被稱作51號區(qū)域。
    一天傍晚,士兵在51號區(qū)域外意外地發(fā)現(xiàn),一架塞斯納飛機(jī)登陸在他們的秘密基地。他們立即扣留了飛機(jī)并把飛行員押到了審訊室。
    飛行員說他從維加斯出發(fā)后迷路了,油耗光了他只得在基地著陸??哲婇_始對他進(jìn)行FBI式的檢查,調(diào)查期間,晚上他也被扣押著。
    直到第二天他們才最后確信飛行員不是間諜,而是真的迷路了。他們給飛機(jī)加了油,恐嚇?biāo)澳銢]有看到基地”,并威脅他如果再犯將在監(jiān)獄中度過余生,告訴他維加斯在這個問題上就是這樣處理的,然后把他打發(fā)走了。
    第二天,讓空軍所有人難以置信的是,那架塞斯納飛機(jī)又出現(xiàn)了。同樣,空軍包圍了飛機(jī)...只是這次有兩個人在飛機(jī)上。
    那個飛行員跳出來說,“隨你們怎么處理我。但飛機(jī)里的人是我的太太,你們必須向她解釋,我昨天晚上在哪里?!?