Vous avez maintenant tous les éléments en main. vous de savoir les présenter. Quelques conseils peuvent vous aider à reconstituer le puzzle et à soigner la présentation générale de ce document unique.
La mise en page du CV ne doit pas contraindre le lecteur à des allers-retours continuels et fatigants de gauche à droite. Il est convenu d’aligner à gauche l’ensemble des éléments du curriculum et de revenir à la ligne pour toute nouvelle information.
Naturellement, ne pas utiliser le papier à en-tête de l’entreprise qui actuellement vous emploie ou, pire, emprunter pour les besoins de votre candidature le logo de l’entreprise destinataire du courrier!
Caractères gras: faites-en un usage modéré et raisonnable. Si tout est montré comme important, plus rien alors n’a d’importance.vitez la surcharge : caractères gras, capitales et soulignés pour le même terme.
Longueur: une page, une page et demie, deux pages maximum. Quand il fait plus d’une page, il est agrafé en haut à gauche (ne pas utiliser de trombones)。
Ne portez jamais, sur vos précédents employeurs ou vos exmanagers, des jugements de valeur catégoriques ou définitifs.
Il est d’usage d’adresser le CV dans une enveloppe de format long. Il est impératif d’y joindre une lettre d’accompagnement: une carte de visite ou un autocollant avec un mot d’explication ne suffisent pas ! Dans le même ordre d’idées, ne jamais envoyer un CV avec un numéro de téléphone rayé et modifié。 Cela arrive encore trop souvent!
現(xiàn)在,所有的材料都在手了,你要知道怎樣展現(xiàn)他們。有幾點(diǎn)建議能幫你理清并注意簡(jiǎn)歷的大致介紹要點(diǎn)。
CV的書寫盡量不要讓讀者不斷地來回從左到右看,這樣容易讓人疲憊。從左邊起,將一件事的所有元素寫成一行,齊頭的下一行開始全新的內(nèi)容,這樣比較適合。
當(dāng)然,不用使用開頭是你目前就職公司名字的紙張,當(dāng)然,也不要因?yàn)樯暾?qǐng)需要借用你理想公司來信上的logo!
粗體字:盡量用適當(dāng)且合理的字體。如果簡(jiǎn)歷上的所有都給人呈現(xiàn)出重要的感覺,就聊勝于無了。盡量避免涂改:可以用粗體字、標(biāo)題字母大寫以及加下劃線來表達(dá)這一主題
La mise en page du CV ne doit pas contraindre le lecteur à des allers-retours continuels et fatigants de gauche à droite. Il est convenu d’aligner à gauche l’ensemble des éléments du curriculum et de revenir à la ligne pour toute nouvelle information.
Naturellement, ne pas utiliser le papier à en-tête de l’entreprise qui actuellement vous emploie ou, pire, emprunter pour les besoins de votre candidature le logo de l’entreprise destinataire du courrier!
Caractères gras: faites-en un usage modéré et raisonnable. Si tout est montré comme important, plus rien alors n’a d’importance.vitez la surcharge : caractères gras, capitales et soulignés pour le même terme.
Longueur: une page, une page et demie, deux pages maximum. Quand il fait plus d’une page, il est agrafé en haut à gauche (ne pas utiliser de trombones)。
Ne portez jamais, sur vos précédents employeurs ou vos exmanagers, des jugements de valeur catégoriques ou définitifs.
Il est d’usage d’adresser le CV dans une enveloppe de format long. Il est impératif d’y joindre une lettre d’accompagnement: une carte de visite ou un autocollant avec un mot d’explication ne suffisent pas ! Dans le même ordre d’idées, ne jamais envoyer un CV avec un numéro de téléphone rayé et modifié。 Cela arrive encore trop souvent!
現(xiàn)在,所有的材料都在手了,你要知道怎樣展現(xiàn)他們。有幾點(diǎn)建議能幫你理清并注意簡(jiǎn)歷的大致介紹要點(diǎn)。
CV的書寫盡量不要讓讀者不斷地來回從左到右看,這樣容易讓人疲憊。從左邊起,將一件事的所有元素寫成一行,齊頭的下一行開始全新的內(nèi)容,這樣比較適合。
當(dāng)然,不用使用開頭是你目前就職公司名字的紙張,當(dāng)然,也不要因?yàn)樯暾?qǐng)需要借用你理想公司來信上的logo!
粗體字:盡量用適當(dāng)且合理的字體。如果簡(jiǎn)歷上的所有都給人呈現(xiàn)出重要的感覺,就聊勝于無了。盡量避免涂改:可以用粗體字、標(biāo)題字母大寫以及加下劃線來表達(dá)這一主題