瘋狂英語(yǔ)口語(yǔ)突破:?jiǎn)柡蚰吧顺S谜Z(yǔ)

字號(hào):

以下是整理的《瘋狂英語(yǔ)口語(yǔ)突破:?jiǎn)柡蚰吧顺S谜Z(yǔ)》,希望大家喜歡!
    1. Greeting Strangers 問(wèn)候陌生人
    【瘋狂英語(yǔ)實(shí)戰(zhàn)對(duì)話(huà)一】
    A: Hi, there. My name’s Paul Brown. I’m from the United States.
    (你好。我叫保羅?布朗。我來(lái)自美國(guó)。)
    B: Nice to meet you, Paul. My name’s Kelly Cook. You can call me Kelly. I’m from Canada.
    (很高興認(rèn)識(shí)你, 保羅。我叫凱利?庫(kù)克。你可以叫我凱利 。我來(lái)自加拿大。)
    A: Nice to meet you, too, Kelly. Canada is a beautiful country!
    (認(rèn)識(shí)你我也很高興, 凱利。加拿大是一個(gè)美麗的國(guó)家。)
    【瘋狂評(píng)論】
    千萬(wàn)不要小看上面這段簡(jiǎn)短的對(duì)話(huà),不同的流利程度和不同的信心,說(shuō)出來(lái)的感覺(jué)是完全不一樣的!就連美國(guó)本國(guó)人在和陌生人見(jiàn)面、求職面試或演講之前都要反復(fù)操練!
    【使用背景】
    在酒吧,在沙灘,在聚會(huì)上結(jié)識(shí)新朋友,都可以使用上面的對(duì)話(huà)。如果去掉“there”,就可以用在比較正規(guī)的場(chǎng)合。
    初次問(wèn)候常用短句
    (1)Hi, there. 你好。
    【Kim’s Note】This is a very casual and common way to greet someone. However, guys use this greeting to girls much more frequently than girls use it to guys. It is a little bit flirtatious because it sounds as though someone has just caught your eye for attention. But if you want to get a guy’s attention, I highly recommend this greeting!
    這是非常隨意且十分常見(jiàn)的問(wèn)候他人的方式。然而小伙子用這句話(huà)來(lái)問(wèn)候姑娘遠(yuǎn)多于姑娘問(wèn)候小伙子。因?yàn)檫@句話(huà)聽(tīng)起來(lái)好似某個(gè)人吸引了你的眼光,引起你的注意,所以有點(diǎn)調(diào)情的味道。但是如果你想吸引一個(gè)小伙子的注意力,我強(qiáng)烈推薦你使用這個(gè)問(wèn)候語(yǔ)。
    (2)Nice to meet you. 很高興認(rèn)識(shí)你。
    還可以說(shuō):I’m glad/pleased to meet you. 或Nice meeting you.
    通?;卮穑篘ice to meet you, too. (正式)
    或Same here. 我也是。(非正式)
    【瘋狂英語(yǔ)實(shí)戰(zhàn)對(duì)話(huà)二】
    A: I don’t think we’ve met before. My name’s Sam.
    (我們大概沒(méi)見(jiàn)過(guò)吧。我叫山姆)
    B: No, I don’t think so either. Nice to meet you. I’m Ann.
    (我想我們沒(méi)見(jiàn)過(guò)。很高興認(rèn)識(shí)你。我叫安。)
    【瘋狂英語(yǔ)實(shí)戰(zhàn)對(duì)話(huà)三】
    A: Hello! Are you a friend of Bill’s?
    (你好!你是比爾的朋友嗎?)
    B: Yes. My name’s Sally. And you are…
    (是的。我叫莎利,你是……)
    A: I’m his roommate, David. I’ve heard so much about you from Bill.
    (我是他的室友,大衛(wèi)。我經(jīng)常聽(tīng)比爾提起你。)
    【瘋狂英語(yǔ)實(shí)戰(zhàn)對(duì)話(huà)四】
    A: Excuse me, but aren’t you the President of the United States?
    (對(duì)不起,你一定是美國(guó)總統(tǒng)吧?)
    B: As a matter of fact I am.
    (是啊,我正是。)
    【瘋狂英語(yǔ)實(shí)戰(zhàn)對(duì)話(huà)五】
    A: Hi, beautiful day, isn’t it?
    (嗨,天氣很好,不是嗎?)
    B: It sure is.
    (的確如此。)
    【Kim’s Note】 This is probably the most common greeting among strangers. Don’t let an opportunity to speak English pass you by because you don’t know what to say in response to this common greeting!
    這句話(huà)可能是陌生人之間常用的問(wèn)候語(yǔ)。千萬(wàn)不要因?yàn)椴恢涝鯓踊卮疬@個(gè)普通的問(wèn)候語(yǔ)而錯(cuò)失和外國(guó)朋友說(shuō)英語(yǔ)的良機(jī)。
    【瘋狂小故事】
    由于我們以前的中學(xué)課本上關(guān)于問(wèn)候的用語(yǔ)只有 “How are you?”“Fine, thank you, and you?”“I’m fine, too.”這個(gè)死板、老套、過(guò)時(shí)的范例,不少中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者將這個(gè)對(duì)話(huà)背得滾瓜爛熟之后,以為就可以順利地與外國(guó)朋友開(kāi)始談話(huà),結(jié)果難免發(fā)生一些笑話(huà)。有一個(gè)中國(guó)學(xué)生在車(chē)站看到有一個(gè)外國(guó)朋友,心想這是一個(gè)難得的機(jī)會(huì)可以賣(mài)弄一下自己的英語(yǔ),于是在心里反復(fù)操練“How are you?”“Fine, thank you, and you?”“I’m fine, too.”之后,做了個(gè)深呼吸,向外國(guó)朋友走去?!癇eautiful day, isn’t?”外國(guó)朋友先下“口”為強(qiáng)。這下壞了,這個(gè)學(xué)生一下子傻了,他怎么不是問(wèn)“How are you?”呢,他應(yīng)該問(wèn)“ How are you?”才對(duì)啊,于是就在那里傻呆呆地不知如何回答了。殊不知談?wù)撎鞖馐且环N常見(jiàn)的問(wèn)候方式,特別是在陌生人之間。學(xué)習(xí)了這本書(shū)之后,你絕對(duì)不會(huì)再鬧出這種低級(jí)笑話(huà)。無(wú)論外國(guó)朋友用哪種方式向你問(wèn)好,你都可以應(yīng)付自如了。
    初次問(wèn)候常用句型
    (1)My name’s…
    我叫……(名字)。
    (2)I’m from…
    我來(lái)自……(國(guó)家/城市)。
    (3)Are you a friend of…?
    你是……的朋友吧?
    (4)Excuse me, but aren’t you…?
    對(duì)不起,你一定是……吧?
    (5)I’ve heard so much about you from…
    我經(jīng)常聽(tīng)……提到你。
    初次問(wèn)候套話(huà)
    (1)I don't think we’ve met before.
    我們大概沒(méi)見(jiàn)過(guò)吧。〖初次見(jiàn)面常用套話(huà)〗
    【李陽(yáng)老師的話(huà)】
    我可是十年前就學(xué)過(guò)“I don't think we’ve ever met before.”,但令人遺憾的是,以前見(jiàn)到外國(guó)人,我多只能冒出非常尷尬的一個(gè)單詞“Hi”或是“Hello”;直到近,我才有勇氣用這個(gè)句子。原因很簡(jiǎn)單!第一,這個(gè)句子是現(xiàn)在完成時(shí),相對(duì)比較難,我沒(méi)有信心在遇到外國(guó)朋友那緊張的時(shí)刻還能脫口而出!第二,中國(guó)人的傳統(tǒng)向來(lái)是比較含蓄和“慢熱”,根本不習(xí)慣和陌生人交往!但是一旦下定決心將這個(gè)句子操練一百篇、一千篇,直到脫口而出,其實(shí)也不過(guò)只是一句常用的問(wèn)候語(yǔ)罷了,并沒(méi)有想象中那么難,你同樣可以自由地運(yùn)用。
    (2)I’ve heard so much about you.
    我經(jīng)常聽(tīng)到很多有關(guān)你的事 。
    【Kim’s Note】Even if this isn’t exactly true, it will make the person you meet feel very special. Everyone likes to think they are well known, or popular. Just be careful, in case the person quickly asks you what you’ve heard. You can always respond with a safe, but vague answer. For example:
    就算這句話(huà)不太真實(shí),也會(huì)讓別人感覺(jué)很特別。每個(gè)人都喜歡認(rèn)為自己很出名或是很受歡迎。但是要小心,以防對(duì)方冷不丁地問(wèn)你聽(tīng)到的是什么。你依然可以用一個(gè)安全而又含糊的回答來(lái)應(yīng)付。比如:
    A: I’ve heard so much about you.
    (我經(jīng)常聽(tīng)到很多有關(guān)你的事。)
    B: Really? What have you heard?
    (真的嗎?你聽(tīng)說(shuō)了什么?)
    A: Oh, a lot of good things.
    (哦,很多好事。)
    (3)Hi, beautiful day, isn’t it?
    嗨,天氣很好,不是嗎?
    【Culture Note】
    It is common to comment on the weather as a means of greeting people, for example, ‘Beautiful day, isn’t it?’ But it is rare to simply make a plain descriptive statement, such as ‘It’s raining today, isn’t it?’ It is much more normal to add some kind of opinion or evaluation and say, for example, ‘It’s raining incredibly hard today, isn’t it?’
    把評(píng)論天氣作為問(wèn)候他人的方式是十分普遍的,例如“Beautiful day, isn’t it?”。但是人們一般不會(huì)只簡(jiǎn)單地做出平白無(wú)味的描述,例如“It’s raining today, isn’t it?”。而是通常加上一些觀點(diǎn)或評(píng)價(jià),例如“It’s raining incredibly hard today, isn’t it?”。
    【超級(jí)挑戰(zhàn)一】
    A: I hope you don’t mind my asking, but haven’t we met somewhere before?
    (希望你別在意,我問(wèn)一下,我們是否在哪里見(jiàn)過(guò)?)
    B: Oh, we attended Crazy English Camp together three months ago.
    (噢,三個(gè)月前,我們一起參加了瘋狂英語(yǔ)集訓(xùn)營(yíng)。)
    A: Oh.Right! That’s it. How is everything with you?
    (哦,對(duì)了,就是。你一切都好嗎?)
    【超級(jí)挑戰(zhàn)二】
    A: Hi, great party, isn’t it?
    (嗨,舞會(huì)不錯(cuò),是吧?)
    B: Yeah. We’re having a great time. How about your friends?
    (是啊,我們玩得很開(kāi)心。你的朋友玩得怎么樣?)
    A: Oh, they are having fun, too.
    (噢,他們也玩得很開(kāi)心。)
    【財(cái)富大統(tǒng)計(jì)】
    (1)I hope you don’t mind my asking, but haven’t we met somewhere before?
    希望你別在意,我問(wèn)一下,我們是否在哪里見(jiàn)過(guò)?
    【Kim’s Note】This is a polite and clever way to meet someone! If you think a person looks interesting, you can try this sentence to break the ice and strike up a conversation.
    這是一種禮貌而又聰明的問(wèn)候方式!如果你覺(jué)得某個(gè)人看上去很能引起你的興趣,你可以試著用這句話(huà)來(lái)打破沉默,展開(kāi)談話(huà)。
    (2)How is everything with you?
    你一切都好嗎?
    (3)We’re having a great time/having fun.
    我們玩得很開(kāi)心。
    【額外成就感】
    (1)as a matter of fact 事實(shí)上
    * I was just going to call you, as a matter of fact, I just dialed your number.
    (我正準(zhǔn)備打電話(huà)給你,事實(shí)上,我剛才還在撥你的號(hào)碼。)
    * As a matter of fact, I do study English at Beijing University.
    (事實(shí)上,我的確是在北京大學(xué)學(xué)習(xí)英語(yǔ)。)
    * As a matter of fact, everything in the store is fifty percent off today.
    (事實(shí)上,今天店里的東西全部五折。)
    * As a matter of fact, we welcome foreign investment.
    (事實(shí)上,我們歡迎外商投資。)
    (2)break the ice 打破沉默;打開(kāi)話(huà)題
    * Don’t be shy. Just go over and say hello to her. She is probably just waiting for you to break the ice.
    (別害羞,走過(guò)去和她打個(gè)招呼??赡芩戎愦蚱平┚帜?。)
    * I hate going to parties. I never know how to break the ice and start conversations with people.
    (我討厭參加聚會(huì)。我從來(lái)就不善于打破沉默與別人展開(kāi)談話(huà)。)
    【Kim’s Note】 This is a very important phrase and skill in American life. Every time you go to a meeting or a conference in America you will need this ability.
    這是一個(gè)非常重要的短語(yǔ),也是美國(guó)社會(huì)生活中非常重要的技能。在美國(guó)無(wú)論是參加會(huì)議或是會(huì)談,你都需要這個(gè)技能。
    學(xué)習(xí)指南
    這個(gè)部分值得學(xué)習(xí)一個(gè)星期
    各位學(xué)習(xí)英語(yǔ)的朋友,上面這些簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的對(duì)話(huà)竟然包含了這么多“學(xué)問(wèn)”!這100個(gè)功能的第一個(gè)功能就值得學(xué)習(xí)、模仿和操練一個(gè)星期,因?yàn)楝F(xiàn)代社會(huì),和陌生人交往的能力是極其重要的!這個(gè)能力將幫助你迅速地建立廣闊的人際關(guān)系網(wǎng)。說(shuō)不定,你未來(lái)的另一半就是這樣認(rèn)識(shí)的!
    請(qǐng)大家記住:看懂是一回事,聽(tīng)懂是一回事,背下來(lái)是一回事,脫口而出又是一回事,能自如地、恰到好處地運(yùn)用則是高境界!
    千萬(wàn)不要走馬觀花,這本書(shū)是我們查閱了大量的資料,請(qǐng)教了很多美國(guó)專(zhuān)家編寫(xiě)出來(lái)的。一定要一個(gè)詞一個(gè)詞、一句話(huà)一句話(huà)地消化掉!要知道:學(xué)了不一定會(huì)說(shuō)!說(shuō)了不一定會(huì)用!會(huì)用不一定能自然脫口而出!要想達(dá)到母語(yǔ)的境界,必須用“一、三、五”方法操練一千遍!
    小測(cè)驗(yàn) (漢譯英)
    請(qǐng)大家看著中文,立刻脫口而出英文,這樣你就算是掌握了!如果連這一關(guān)都過(guò)不了,就請(qǐng)不要往下學(xué)了!現(xiàn)在就開(kāi)始吧!
    1.很高興認(rèn)識(shí)你。
    2.對(duì)不起,你是瑪麗的朋友嗎?
    3.我想我們沒(méi)見(jiàn)過(guò)面吧。
    4.你一定是比爾?蓋茨吧?
    5.希望你別在意,我問(wèn)一下,我們是否在哪里見(jiàn)過(guò)?