為大家整理的《雙語新聞:廣東汕頭潰堤》的文章,供大家學(xué)習(xí)參考。
Although "Utor" has gone, many places of Guangdong are still suffering rain storm disaster by the influence of monsoon. There are multiple burst dams in Lianjiang of Puning, resulting in eight deaths. Because of the heavy rain in Chaonan District of Shantou City, the dams burst and then salt water intrusion, making at least two people drowning.
“尤特”雖然走了,但受季風(fēng)影響,廣東多地仍然暴雨成災(zāi)。其中,普寧練江多處潰壩堤,導(dǎo)致8人死亡,汕頭市潮南地區(qū)由于大雨,造成堤潰海水倒灌,至少兩人溺水死亡。
According to the Guangdong Provincial Civil Affairs Department report, because of the influence of the strong typhoon "utor" and its residual nephsystem, most parts of the province are suffering flood, landslide and debris flow disasters. As a result, there are eighteen municipalities in Guangdong province and 4160000 people suffering the disaster, causing twenty death and seven missing, 513000 people evacuated, 19000 houses collapsed and severely damaged, 7000 houses general damaged, and 4900000000 yuan economic losses directly.
據(jù)廣東省民政廳報告,受強臺風(fēng)“尤特”及其殘留云系影響,全省大部分地區(qū)遭受暴雨洪澇、滑坡和泥石流災(zāi)害影響,共造成全省18個市416萬人受災(zāi),因災(zāi)死亡20人,失蹤7人,緊急轉(zhuǎn)移安置51.3萬人,倒塌和嚴(yán)重?fù)p壞房屋1.9萬間,一般損壞房屋7000間,直接經(jīng)濟損失49億元。
Although "Utor" has gone, many places of Guangdong are still suffering rain storm disaster by the influence of monsoon. There are multiple burst dams in Lianjiang of Puning, resulting in eight deaths. Because of the heavy rain in Chaonan District of Shantou City, the dams burst and then salt water intrusion, making at least two people drowning.
“尤特”雖然走了,但受季風(fēng)影響,廣東多地仍然暴雨成災(zāi)。其中,普寧練江多處潰壩堤,導(dǎo)致8人死亡,汕頭市潮南地區(qū)由于大雨,造成堤潰海水倒灌,至少兩人溺水死亡。
According to the Guangdong Provincial Civil Affairs Department report, because of the influence of the strong typhoon "utor" and its residual nephsystem, most parts of the province are suffering flood, landslide and debris flow disasters. As a result, there are eighteen municipalities in Guangdong province and 4160000 people suffering the disaster, causing twenty death and seven missing, 513000 people evacuated, 19000 houses collapsed and severely damaged, 7000 houses general damaged, and 4900000000 yuan economic losses directly.
據(jù)廣東省民政廳報告,受強臺風(fēng)“尤特”及其殘留云系影響,全省大部分地區(qū)遭受暴雨洪澇、滑坡和泥石流災(zāi)害影響,共造成全省18個市416萬人受災(zāi),因災(zāi)死亡20人,失蹤7人,緊急轉(zhuǎn)移安置51.3萬人,倒塌和嚴(yán)重?fù)p壞房屋1.9萬間,一般損壞房屋7000間,直接經(jīng)濟損失49億元。