英語作文范文:我們應(yīng)該勤儉節(jié)約

字號(hào):

★以下是英文寫作翻譯頻道為大家整理的《英語作文范文:我們應(yīng)該勤儉節(jié)約》,供大家參考。更多內(nèi)容請(qǐng)看本站寫作翻譯頻道。
    With the improvement of the living standards, many people are no longer interested in the simple life style and some of them even feel ashamed to be thrifty. What they pursue is the latest fashion. In their eyes, thrift is already out of style. However, still other people insist that thrift is a good virtue. They say that the strong power of production doesn t mean that we are supposed to a live a luxurious life, because our natural resources are limited and some of them even are on the decline. Moreover, they hold that waste may lead to degradation of social atmosphere and environmental pollution as well. As to me, I prefer the latter opinion. I believe Waste not, want not. The truth of this saying is not to give up comfort but to enhance efficiency. In fact, economic growth depends
    enormously on saving. Besides, there are still millions of Chinese living under poverty line. We can never afford reckless waste. Therefore, it is no doubt that thrift is still a good virtue that we should not give up.
    隨著生活水平的提高,許多人不再簡(jiǎn)單的生活方式感興趣,他們中的一些人甚至羞于節(jié)儉。他們追求的是最新的時(shí)尚。在他們眼里,節(jié)儉已經(jīng)過時(shí)了。然而,還有一些人堅(jiān)持認(rèn)為,節(jié)儉是一種美德。他們說,生產(chǎn)并不意味著強(qiáng)大的力量,我們應(yīng)該是一個(gè)過著奢侈的生活,因?yàn)槲覀兊淖匀毁Y源是有限的,有些甚至是在下降。此外,他們認(rèn)為,廢物可能導(dǎo)致社會(huì)風(fēng)氣的退化和環(huán)境污染等。對(duì)我來說,我更喜歡后者的意見。我相信,不浪費(fèi),不想。這句話的意思是不要放棄舒適而提高效率。事實(shí)上,經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)取決于
    大大節(jié)約。此外,還有數(shù)以百萬計(jì)的中國(guó)生活在貧困線以下。我們絕不能輕率浪費(fèi)。因此,毫無疑問,仍然是一個(gè)節(jié)儉的美德,我們不應(yīng)該放棄。