李陽瘋狂英語情景對話:問候陌生人

字號:

以下是整理的《瘋狂英語情景對話:問候陌生人》,希望大家喜歡!
    1. Greeting Strangers 問候陌生人
    【瘋狂英語實戰(zhàn)對話一】
    A: Hi, there. My name’s Paul Brown. I’m from the United States.
    (你好。我叫保羅?布朗。我來自美國。)
    B: Nice to meet you, Paul. My name’s Kelly Cook. You can call me Kelly. I’m from Canada.
    (很高興認識你, 保羅。我叫凱利?庫克。你可以叫我凱利 。我來自加拿大。)
    A: Nice to meet you, too, Kelly. Canada is a beautiful country!
    (認識你我也很高興, 凱利。加拿大是一個美麗的國家。)
    【瘋狂評論】
    千萬不要小看上面這段簡短的對話,不同的流利程度和不同的信心,說出來的感覺是完全不一樣的!就連美國本國人在和陌生人見面、求職面試或演講之前都要反復操練!
    【使用背景】
    在酒吧,在沙灘,在聚會上結識新朋友,都可以使用上面的對話。如果去掉“there”,就可以用在比較正規(guī)的場合。
    初次問候常用短句
    (1)Hi, there. 你好。
    【Kim’s Note】This is a very casual and common way to greet someone. However, guys use this greeting to girls much more frequently than girls use it to guys. It is a little bit flirtatious because it sounds as though someone has just caught your eye for attention. But if you want to get a guy’s attention, I highly recommend this greeting!
    這是非常隨意且十分常見的問候他人的方式。然而小伙子用這句話來問候姑娘遠多于姑娘問候小伙子。因為這句話聽起來好似某個人吸引了你的眼光,引起你的注意,所以有點調情的味道。但是如果你想吸引一個小伙子的注意力,我強烈推薦你使用這個問候語。
    (2)Nice to meet you. 很高興認識你。
    還可以說:I’m glad/pleased to meet you. 或Nice meeting you.
    通常回答:Nice to meet you, too. (正式)
    或Same here. 我也是。(非正式)
    【瘋狂英語實戰(zhàn)對話二】
    A: I don’t think we’ve met before. My name’s Sam.
    (我們大概沒見過吧。我叫山姆)
    B: No, I don’t think so either. Nice to meet you. I’m Ann.
    (我想我們沒見過。很高興認識你。我叫安。)
    【瘋狂英語實戰(zhàn)對話三】
    A: Hello! Are you a friend of Bill’s?
    (你好!你是比爾的朋友嗎?)
    B: Yes. My name’s Sally. And you are…
    (是的。我叫莎利,你是……)
    A: I’m his roommate, David. I’ve heard so much about you from Bill.
    (我是他的室友,大衛(wèi)。我經常聽比爾提起你。)
    【瘋狂英語實戰(zhàn)對話四】
    A: Excuse me, but aren’t you the President of the United States?
    (對不起,你一定是美國總統(tǒng)吧?)
    B: As a matter of fact I am.
    (是啊,我正是。)
    【瘋狂英語實戰(zhàn)對話五】
    A: Hi, beautiful day, isn’t it?
    (嗨,天氣很好,不是嗎?)
    B: It sure is.
    (的確如此。)
    【Kim’s Note】 This is probably the most common greeting among strangers. Don’t let an opportunity to speak English pass you by because you don’t know what to say in response to this common greeting!
    這句話可能是陌生人之間常用的問候語。千萬不要因為不知道怎樣回答這個普通的問候語而錯失和外國朋友說英語的良機。
    【瘋狂小故事】
    由于我們以前的中學課本上關于問候的用語只有 “How are you?”“Fine, thank you, and you?”“I’m fine, too.”這個死板、老套、過時的范例,不少中國的英語學習者將這個對話背得滾瓜爛熟之后,以為就可以順利地與外國朋友開始談話,結果難免發(fā)生一些笑話。有一個中國學生在車站看到有一個外國朋友,心想這是一個難得的機會可以賣弄一下自己的英語,于是在心里反復操練“How are you?”“Fine, thank you, and you?”“I’m fine, too.”之后,做了個深呼吸,向外國朋友走去?!癇eautiful day, isn’t?”外國朋友先下“口”為強。這下壞了,這個學生一下子傻了,他怎么不是問“How are you?”呢,他應該問“ How are you?”才對啊,于是就在那里傻呆呆地不知如何回答了。殊不知談論天氣是一種常見的問候方式,特別是在陌生人之間。學習了這本書之后,你絕對不會再鬧出這種低級笑話。無論外國朋友用哪種方式向你問好,你都可以應付自如了。
    初次問候常用句型
    (1)My name’s…
    我叫……(名字)。
    (2)I’m from…
    我來自……(國家/城市)。
    (3)Are you a friend of…?
    你是……的朋友吧?
    (4)Excuse me, but aren’t you…?
    對不起,你一定是……吧?
    (5)I’ve heard so much about you from…
    我經常聽……提到你。
    初次問候套話
    (1)I don't think we’ve met before.
    我們大概沒見過吧。〖初次見面常用套話〗
    【李陽老師的話】
    我可是十年前就學過“I don't think we’ve ever met before.”,但令人遺憾的是,以前見到外國人,我多只能冒出非常尷尬的一個單詞“Hi”或是“Hello”;直到近,我才有勇氣用這個句子。原因很簡單!第一,這個句子是現在完成時,相對比較難,我沒有信心在遇到外國朋友那緊張的時刻還能脫口而出!第二,中國人的傳統(tǒng)向來是比較含蓄和“慢熱”,根本不習慣和陌生人交往!但是一旦下定決心將這個句子操練一百篇、一千篇,直到脫口而出,其實也不過只是一句常用的問候語罷了,并沒有想象中那么難,你同樣可以自由地運用。
    (2)I’ve heard so much about you.
    我經常聽到很多有關你的事 。
    【Kim’s Note】Even if this isn’t exactly true, it will make the person you meet feel very special. Everyone likes to think they are well known, or popular. Just be careful, in case the person quickly asks you what you’ve heard. You can always respond with a safe, but vague answer. For example:
    就算這句話不太真實,也會讓別人感覺很特別。每個人都喜歡認為自己很出名或是很受歡迎。但是要小心,以防對方冷不丁地問你聽到的是什么。你依然可以用一個安全而又含糊的回答來應付。比如:
    A: I’ve heard so much about you.
    (我經常聽到很多有關你的事。)
    B: Really? What have you heard?
    (真的嗎?你聽說了什么?)
    A: Oh, a lot of good things.
    (哦,很多好事。)
    (3)Hi, beautiful day, isn’t it?
    嗨,天氣很好,不是嗎?
    【Culture Note】
    It is common to comment on the weather as a means of greeting people, for example, ‘Beautiful day, isn’t it?’ But it is rare to simply make a plain descriptive statement, such as ‘It’s raining today, isn’t it?’ It is much more normal to add some kind of opinion or evaluation and say, for example, ‘It’s raining incredibly hard today, isn’t it?’
    把評論天氣作為問候他人的方式是十分普遍的,例如“Beautiful day, isn’t it?”。但是人們一般不會只簡單地做出平白無味的描述,例如“It’s raining today, isn’t it?”。而是通常加上一些觀點或評價,例如“It’s raining incredibly hard today, isn’t it?”。
    【超級挑戰(zhàn)一】
    A: I hope you don’t mind my asking, but haven’t we met somewhere before?
    (希望你別在意,我問一下,我們是否在哪里見過?)
    B: Oh, we attended Crazy English Camp together three months ago.
    (噢,三個月前,我們一起參加了瘋狂英語集訓營。)
    A: Oh.Right! That’s it. How is everything with you?
    (哦,對了,就是。你一切都好嗎?)
    【超級挑戰(zhàn)二】
    A: Hi, great party, isn’t it?
    (嗨,舞會不錯,是吧?)
    B: Yeah. We’re having a great time. How about your friends?
    (是啊,我們玩得很開心。你的朋友玩得怎么樣?)
    A: Oh, they are having fun, too.
    (噢,他們也玩得很開心。)
    【財富大統(tǒng)計】
    (1)I hope you don’t mind my asking, but haven’t we met somewhere before?
    希望你別在意,我問一下,我們是否在哪里見過?
    【Kim’s Note】This is a polite and clever way to meet someone! If you think a person looks interesting, you can try this sentence to break the ice and strike up a conversation.
    這是一種禮貌而又聰明的問候方式!如果你覺得某個人看上去很能引起你的興趣,你可以試著用這句話來打破沉默,展開談話。
    (2)How is everything with you?
    你一切都好嗎?
    (3)We’re having a great time/having fun.
    我們玩得很開心。
    【額外成就感】
    (1)as a matter of fact 事實上
    * I was just going to call you, as a matter of fact, I just dialed your number.
    (我正準備打電話給你,事實上,我剛才還在撥你的號碼。)
    * As a matter of fact, I do study English at Beijing University.
    (事實上,我的確是在北京大學學習英語。)
    * As a matter of fact, everything in the store is fifty percent off today.
    (事實上,今天店里的東西全部五折。)
    * As a matter of fact, we welcome foreign investment.
    (事實上,我們歡迎外商投資。)
    (2)break the ice 打破沉默;打開話題
    * Don’t be shy. Just go over and say hello to her. She is probably just waiting for you to break the ice.
    (別害羞,走過去和她打個招呼??赡芩戎愦蚱平┚帜?。)
    * I hate going to parties. I never know how to break the ice and start conversations with people.
    (我討厭參加聚會。我從來就不善于打破沉默與別人展開談話。)
    【Kim’s Note】 This is a very important phrase and skill in American life. Every time you go to a meeting or a conference in America you will need this ability.
    這是一個非常重要的短語,也是美國社會生活中非常重要的技能。在美國無論是參加會議或是會談,你都需要這個技能。
    學習指南
    這個部分值得學習一個星期
    各位學習英語的朋友,上面這些簡簡單單的對話竟然包含了這么多“學問”!這100個功能的第一個功能就值得學習、模仿和操練一個星期,因為現代社會,和陌生人交往的能力是極其重要的!這個能力將幫助你迅速地建立廣闊的人際關系網。說不定,你未來的另一半就是這樣認識的!
    請大家記住:看懂是一回事,聽懂是一回事,背下來是一回事,脫口而出又是一回事,能自如地、恰到好處地運用則是高境界!
    千萬不要走馬觀花,這本書是我們查閱了大量的資料,請教了很多美國專家編寫出來的。一定要一個詞一個詞、一句話一句話地消化掉!要知道:學了不一定會說!說了不一定會用!會用不一定能自然脫口而出!要想達到母語的境界,必須用“一、三、五”方法操練一千遍!
    小測驗 (漢譯英)
    請大家看著中文,立刻脫口而出英文,這樣你就算是掌握了!如果連這一關都過不了,就請不要往下學了!現在就開始吧!
    1.很高興認識你。
    2.對不起,你是瑪麗的朋友嗎?
    3.我想我們沒見過面吧。
    4.你一定是比爾?蓋茨吧?
    5.希望你別在意,我問一下,我們是否在哪里見過?