少兒英語:英語故事希望與悲劇

字號:

The dreamworld, it carries her through the night on wings of gold. Above the clouds of cotton, they seem so fragile but they never let her fall. She woke up and carried the piece of paper in her hands, clutching it desperately . She hoped that the words would bleed out of the paper and into reality. If only that was possible. Her eyes were focused watching the paper as it fell to the floor from her hands. She layed back down in her bad, and slowly pulled the sheets over her. She began to cry; when she heard a noice neting from the ground. She quickly pushed the blankets off of her, got up, and saw that the paper was gone.
    All that was there was a white feather. She turned and ran to the window, and what she saw she would always remember. She saw a white dove in a tree staring back at her. It just stayed there for a while, perched on the branch. Finally it looked up at the sky,as though it knew the freedom was there. When the girl began to speak the dove turned back to listen.
    ;Close your eyes and imagine a world, where everything is right, where nothing can touch you, or hurt you; Everything is just simply beautiful.;
    The dove flew away, but instead of being sad, she wiped the tears away and smiled up at the sky.
    夢境,它把夜間通過金翅膀的。以上的棉花云,他們看起來如此脆弱,但他們永遠(yuǎn)不會讓她愛上。她醒來的時候,她的手抬這張紙,拿著它拼命。她希望的話會流血的紙變成現(xiàn)實。如果這是可能的。她的眼睛專注的看著紙掉到地板從她手里。她躺在她的壞,慢慢拉片在她的。她開始哭泣;當(dāng)她聽到一個聲音從地面網(wǎng)。她很快地把毯子推了她,站了起來,看到這個消失了。
    所有這一切都有一個白色的羽毛。她轉(zhuǎn)身跑向窗戶,她看見她將永遠(yuǎn)記住。她看見樹上盯著她的一只白鴿。它只是在那里呆了一會兒,停在樹枝上。最后,仰望天空,仿佛知道自由是有。當(dāng)女孩開始說鴿子回來聽。
    閉上你的眼睛,想象一個世界,在那里一切都是正確的,沒什么可以觸摸到你,或者傷害你;一切都僅僅是美麗的。
    鴿子飛走了,取而代之的是悲傷,她擦干眼淚,微笑地看著天空。