★英語口語頻道為網(wǎng)友整理的《李陽瘋狂英語口語速成:鼓勵(lì)與安慰》,供大家參考學(xué)習(xí)。
40.Cheer up!
振作起來!
【瘋狂實(shí)戰(zhàn)】
A: My wife has been gone for two weeks visiting her mother.
(我妻子回娘家已經(jīng)兩個(gè)星期了。)
B: Cheer up! She’ll be back soon.
(別垂頭喪氣的!她很快就會(huì)回來的。)
A: Our proposal didn’t go through.
(我們的提議沒有通過。)
B: Cheer up! I have a better idea.
(振作起來!我有個(gè)更好的主意。)
A: I missed an important class before the test.
(我錯(cuò)過了考試前的一堂重要的課。)
B: Cheer up! I’ll show you my notes.
(別擔(dān)心!我把我的筆記給你看。)
【額外成就感】
“cheer up” 也可用作“cheer sb.up” ,意為“使某人高興/振作起來” 。
①I’ll cheer her up.(我會(huì)讓她高興起來的。)
②I’m trying to cheer you up.(我會(huì)努力讓你振作起來的。)
③Let’s cheer Susan up.(我們?nèi)グ参恳幌耂usan。)
41.Hang in there!
別氣餒;堅(jiān)持下去!
【瘋狂講解】
這個(gè)口語要素是個(gè)成語,含有牢牢抓住什么不放手的含義,在不論如何艱難困苦也毫不后退的場(chǎng)合使用。常用于口語,書面一般不用。
【瘋狂實(shí)戰(zhàn)】
A: I can’t believe I failed the exam again.
(簡直不敢相信,我這次考試又不及格。)
B: Hang in there! Give it another try.
(別灰心!再接再厲?。?BR> A: My husband got fired.
(我老公被炒魷魚了。)
B: Oh, no! Hang in there, Kim!
(噢,太不幸了!一定要扛住呀,Kim!)
A: English is so difficult. Grammar really bothers me!
(英語可真難學(xué),它的語法讓我煩透了!)
B: Hang in there!
(別泄氣?。?BR> 【額外成就感】
①Just hang in there!(一定要堅(jiān)持?。。?BR> ②Just hang in there. Everything is going to be all right.(不要?dú)怵H。一切都會(huì)好的。)
42.Don’t give up!
別放棄!
【瘋狂實(shí)戰(zhàn)】
A: Don’t give up, Eden. Hang in there!
(不要放棄,Eden。繼續(xù)努力!)
B: I’m doing my best!
(我正在努力?。?BR> A: I asked the boss for a raise, but he said no.
(我要求老板給我加薪,可他說不行。)
B: Don't give up. Try again later.
(別灰心。以后再試試看。)
A: I just don’t think I’ll ever learn to speak good English.
(我想我永遠(yuǎn)也講不好英語。)
B: Don’t give up. You can do it.
(別放棄。你能做到的。)
40.Cheer up!
振作起來!
【瘋狂實(shí)戰(zhàn)】
A: My wife has been gone for two weeks visiting her mother.
(我妻子回娘家已經(jīng)兩個(gè)星期了。)
B: Cheer up! She’ll be back soon.
(別垂頭喪氣的!她很快就會(huì)回來的。)
A: Our proposal didn’t go through.
(我們的提議沒有通過。)
B: Cheer up! I have a better idea.
(振作起來!我有個(gè)更好的主意。)
A: I missed an important class before the test.
(我錯(cuò)過了考試前的一堂重要的課。)
B: Cheer up! I’ll show you my notes.
(別擔(dān)心!我把我的筆記給你看。)
【額外成就感】
“cheer up” 也可用作“cheer sb.up” ,意為“使某人高興/振作起來” 。
①I’ll cheer her up.(我會(huì)讓她高興起來的。)
②I’m trying to cheer you up.(我會(huì)努力讓你振作起來的。)
③Let’s cheer Susan up.(我們?nèi)グ参恳幌耂usan。)
41.Hang in there!
別氣餒;堅(jiān)持下去!
【瘋狂講解】
這個(gè)口語要素是個(gè)成語,含有牢牢抓住什么不放手的含義,在不論如何艱難困苦也毫不后退的場(chǎng)合使用。常用于口語,書面一般不用。
【瘋狂實(shí)戰(zhàn)】
A: I can’t believe I failed the exam again.
(簡直不敢相信,我這次考試又不及格。)
B: Hang in there! Give it another try.
(別灰心!再接再厲?。?BR> A: My husband got fired.
(我老公被炒魷魚了。)
B: Oh, no! Hang in there, Kim!
(噢,太不幸了!一定要扛住呀,Kim!)
A: English is so difficult. Grammar really bothers me!
(英語可真難學(xué),它的語法讓我煩透了!)
B: Hang in there!
(別泄氣?。?BR> 【額外成就感】
①Just hang in there!(一定要堅(jiān)持?。。?BR> ②Just hang in there. Everything is going to be all right.(不要?dú)怵H。一切都會(huì)好的。)
42.Don’t give up!
別放棄!
【瘋狂實(shí)戰(zhàn)】
A: Don’t give up, Eden. Hang in there!
(不要放棄,Eden。繼續(xù)努力!)
B: I’m doing my best!
(我正在努力?。?BR> A: I asked the boss for a raise, but he said no.
(我要求老板給我加薪,可他說不行。)
B: Don't give up. Try again later.
(別灰心。以后再試試看。)
A: I just don’t think I’ll ever learn to speak good English.
(我想我永遠(yuǎn)也講不好英語。)
B: Don’t give up. You can do it.
(別放棄。你能做到的。)