新概念頻道為大家整理的 新概念英語(yǔ)聽(tīng)力原文:Lesson 19 Sold out,供大家參考。更多閱讀請(qǐng)查看本站 新概念英語(yǔ)網(wǎng)頻道。
Lesson 19 Sold out
票已售完
First listen and then answer the question.
聽(tīng)錄音,然后回答以下問(wèn)題。
When will the writer see the play?
'The play may begin at any moment,' I said.
'It may have begun already,' Susan answered.
I hurried to the ticket office. 'May I have two tickets please?' I asked.
'I'm sorry, we've sold out,' the girl said.
'What a pity!' Susan exclaimed.
Just then, a man hurried to the ticket office.
'Can I return these two tickets?' he asked.
'Certainly,' the girl said.
I went back to the ticket office at once.
'Could I have those two tickets please?' I asked.
'Certainly,' the girl said, 'but they're for next Wednesday's performance. Do you still want them?'
'I might as well have them,' I said sadly.
New words and expressions 生詞和短語(yǔ)
hurry v. 匆忙
ticket office 售票處
pity n. 令人遺憾的事
exclaim v. 大聲說(shuō)
return v. 退回
sadly adv. 悲哀地,喪氣地
參考譯文
“劇馬上就要開(kāi)演了,”我說(shuō)。
“也許已經(jīng)開(kāi)演了呢,”蘇珊回答說(shuō)。
我匆匆趕到售票處,問(wèn):“我可以買兩張票嗎?”
“對(duì)不起,票已售完?!蹦俏还媚镎f(shuō)。
“真可惜!”蘇珊大聲說(shuō)。
正在這時(shí),一個(gè)男子匆匆奔向售票處。
“我可以退掉這兩張票嗎?”他問(wèn)。
“當(dāng)然可以,”那姑娘說(shuō)。
我馬上又回到售票處。
“我可以買那兩張票嗎?”我問(wèn)。
“當(dāng)然可以,不過(guò)這兩張票是下星期三的,您是否還要呢?”
“我還是買下的好,”我垂頭喪氣地說(shuō)。
Lesson 19 Sold out
票已售完
First listen and then answer the question.
聽(tīng)錄音,然后回答以下問(wèn)題。
When will the writer see the play?
'The play may begin at any moment,' I said.
'It may have begun already,' Susan answered.
I hurried to the ticket office. 'May I have two tickets please?' I asked.
'I'm sorry, we've sold out,' the girl said.
'What a pity!' Susan exclaimed.
Just then, a man hurried to the ticket office.
'Can I return these two tickets?' he asked.
'Certainly,' the girl said.
I went back to the ticket office at once.
'Could I have those two tickets please?' I asked.
'Certainly,' the girl said, 'but they're for next Wednesday's performance. Do you still want them?'
'I might as well have them,' I said sadly.
New words and expressions 生詞和短語(yǔ)
hurry v. 匆忙
ticket office 售票處
pity n. 令人遺憾的事
exclaim v. 大聲說(shuō)
return v. 退回
sadly adv. 悲哀地,喪氣地
參考譯文
“劇馬上就要開(kāi)演了,”我說(shuō)。
“也許已經(jīng)開(kāi)演了呢,”蘇珊回答說(shuō)。
我匆匆趕到售票處,問(wèn):“我可以買兩張票嗎?”
“對(duì)不起,票已售完?!蹦俏还媚镎f(shuō)。
“真可惜!”蘇珊大聲說(shuō)。
正在這時(shí),一個(gè)男子匆匆奔向售票處。
“我可以退掉這兩張票嗎?”他問(wèn)。
“當(dāng)然可以,”那姑娘說(shuō)。
我馬上又回到售票處。
“我可以買那兩張票嗎?”我問(wèn)。
“當(dāng)然可以,不過(guò)這兩張票是下星期三的,您是否還要呢?”
“我還是買下的好,”我垂頭喪氣地說(shuō)。