★少兒興趣頻道為大家整理的少兒英語(yǔ)雙語(yǔ)故事:一個(gè)愚蠢的人,供大家參考。更多閱讀請(qǐng)查看本站少兒興趣頻道!
A Silly Man
Fred was going to school. When he passed a park, he saw a man sawing a big branch from a tree. The man was on a ladder and the ladder was against the big branch he was sawing. “Hi, it is dangerous.” Fred shouted. “After you cut off the branch, you will fall, too.” But the man didn’t believe him, and said angrily, “Go away, you little thing. It’s none of your business.”
Fred could do nothing, so he left. He didn’t go far before he heard something crashed. He rushed back and found the man lying on the ground.
Fred asked some men for help. They carried the man to the hospital.
一個(gè)愚蠢的人
弗雷德走在上學(xué)的路上。路過(guò)一個(gè)公園時(shí),他看見(jiàn)一個(gè)人在鋸一棵大樹(shù)的樹(shù)枝?!班耍氵@么做很危險(xiǎn)的?!辟M(fèi)雷得喊道:“你鋸了那樹(shù)枝后,你會(huì)摔下來(lái)的?!倍莻€(gè)人不相信他,憤怒地說(shuō):“快走開(kāi),小東西,沒(méi)有你的事?!?BR> 費(fèi)雷德沒(méi)趣地離開(kāi)了。他沒(méi)有走多遠(yuǎn)就聽(tīng)見(jiàn)一聲響,他急忙跑回去,發(fā)現(xiàn)那個(gè)人躺在地上。
A Silly Man
Fred was going to school. When he passed a park, he saw a man sawing a big branch from a tree. The man was on a ladder and the ladder was against the big branch he was sawing. “Hi, it is dangerous.” Fred shouted. “After you cut off the branch, you will fall, too.” But the man didn’t believe him, and said angrily, “Go away, you little thing. It’s none of your business.”
Fred could do nothing, so he left. He didn’t go far before he heard something crashed. He rushed back and found the man lying on the ground.
Fred asked some men for help. They carried the man to the hospital.
一個(gè)愚蠢的人
弗雷德走在上學(xué)的路上。路過(guò)一個(gè)公園時(shí),他看見(jiàn)一個(gè)人在鋸一棵大樹(shù)的樹(shù)枝?!班耍氵@么做很危險(xiǎn)的?!辟M(fèi)雷得喊道:“你鋸了那樹(shù)枝后,你會(huì)摔下來(lái)的?!倍莻€(gè)人不相信他,憤怒地說(shuō):“快走開(kāi),小東西,沒(méi)有你的事?!?BR> 費(fèi)雷德沒(méi)趣地離開(kāi)了。他沒(méi)有走多遠(yuǎn)就聽(tīng)見(jiàn)一聲響,他急忙跑回去,發(fā)現(xiàn)那個(gè)人躺在地上。