★以下是英語(yǔ)資源頻道為大家整理的《最動(dòng)聽(tīng)的英文歌曲收錄》,供大家參考。
除了Bad Day曲風(fēng)較具POP氣味以外。其他的歌試聽(tīng)下來(lái),讓我覺(jué)得某種程度上和Five for fighting有些神似,除了稍帶靈魂樂(lè)風(fēng)之外,又適當(dāng)加入了放克等音樂(lè)元素.值得一提的是,Daniel Powter駕馭自如的真假音切換,使每首歌曲跌宕起伏 而不淪于單調(diào),尤其是在描述謊言愛(ài)情的Lie To Me中,更是得以淋漓盡致的發(fā)揮。 首支主打Bad Day連續(xù)十周占據(jù)瑞士單曲榜冠軍,歌曲背地里折射出來(lái)現(xiàn)代人的生活觀,則是可以使之意味悠長(zhǎng)的原因所在.而Free Loop卻又是首另類柔情的歌曲,很喜歡里邊的鋼琴,有一小段鋼琴伴奏很不錯(cuò)....... 《white flag》節(jié)奏 很久以前聽(tīng)說(shuō)過(guò)DIDO, 但我不是一個(gè)對(duì)流行緊追不舍的人, 所以并沒(méi)有很留意。 一聽(tīng)在超市里看到DIDO的WHITE FLAG, 于是買回家聽(tīng)聽(tīng)。 感覺(jué)就是那么對(duì)味。 WHITE FLAG, 就好像是我對(duì)愛(ài)情的感覺(jué)。 《norwegian wood》 “發(fā)表當(dāng)時(shí),這首詩(shī)以其“難解”形成話題,出現(xiàn)了各式各樣的解釋。在被遺忘的房間里,升著寂寞的火,是暖爐?還是麻藥?而所謂“像挪威的森林般漂亮吧!”與“簡(jiǎn)直就象置身于挪威的森林一般”這樣的表現(xiàn),或許代表著什么不一樣的意義吧!“NORWEGIANWOOD”這個(gè)詞,具有“在挪威真實(shí)存在的森林”與挪威木頭制造的“北歐式建筑”兩種意思。但是,與這些不同的第三種意思,村上春樹(shù)在其《全作品六》中所附的小冊(cè)子里面暗示著,在其小說(shuō)中隱約可見(jiàn)。 所謂“NORWEGIAN WOOD”這句話,其名詞本身具有自然般膨脹起來(lái)的樂(lè)趣,是沉靜的、憂郁的,且不知何故又感到認(rèn)同。雖也問(wèn)過(guò)挪威人,在挪威話中“挪威的森林”這個(gè)詞也帶有以上這些相近的意味在。約翰·列儂或麥卡特尼最終應(yīng)該知道這些事吧„„” 是在《挪威的森林》的秘密 一文中的解釋。 《never grow old》推薦,舒暢,沉寂 這些天日子過(guò)得很是無(wú)聊,每天看看書,整理一下筆記,背背單詞,一天就這樣流逝了,似乎每天都有很多收獲,但是日子過(guò)得如同白開(kāi)水一般無(wú)味。 下午背單詞的時(shí)候,電腦里放著音樂(lè),是從BT上下的《天下足球音樂(lè)全紀(jì)錄》,很不錯(cuò)的一張Album,全是英文歌。聽(tīng)完了印象最深的是The Cranberries的兩首歌:《Never Grow Old》和《Dying in The Sun 》,特別是前者低迷的調(diào)子很適合我現(xiàn)在懶洋洋的心境。面對(duì)未來(lái),我真的很迷惘,雖然自己有很多的選擇,但是每一條路對(duì)我來(lái)說(shuō)都是充滿了各種不確定性,感覺(jué)現(xiàn)在才是自己人生最重要的十字路口,不同的抉擇可能都意味著完全不一樣的結(jié)果,原來(lái)想到的是不要放棄每一種可能性,可是現(xiàn)在感覺(jué)自己也許沒(méi)有那么多的能量,所以很喜歡那句歌詞“never grow old”,也許在更young的時(shí)候煩惱和考慮的東西都比現(xiàn)在要少一點(diǎn)。不過(guò)現(xiàn)在也沒(méi)有辦法了,因?yàn)橐呀?jīng)放棄了那個(gè)最平穩(wěn)的機(jī)會(huì),所以只能一步一步接著往前走了。 《Spancil Hill》推薦,抒情 The Corrs來(lái)自愛(ài)爾蘭的Dundalk——距都柏林向北50英里,正好介于愛(ài)爾蘭和北愛(ài)爾蘭交界上的一個(gè)小城。他們是愛(ài)爾蘭最成功的一支家庭組合,成立于1990年,由3朵姐妹花Sharon、Caroline、Andrea和成熟、穩(wěn)重的大哥Jim組成,由于父母都是歌手,所以這四兄妹從小就表現(xiàn)出對(duì)音樂(lè)的天賦,并將自己的姓氏——“Corr”作為樂(lè)隊(duì)的名稱。 與其他音樂(lè)人不同,The Corrs的每一位成員都參與歌曲的創(chuàng)作、演奏和演唱,每個(gè)人都有一樣“看家本領(lǐng)”,像主唱Andrea美妙的嗓音,Jim彈得一手好吉他,Sharon的小提琴技巧令人贊嘆不已,Caroline可以連續(xù)敲上幾個(gè)小時(shí)的架子鼓。他們的音樂(lè)風(fēng)格既不像Enya那
樣帶有純愛(ài)爾蘭民族音樂(lè)特點(diǎn),也不同于U2那樣的搖滾樂(lè)隊(duì),而是將兩者巧妙地糅合在一起:流行中帶著愛(ài)爾蘭民謠的純樸、干凈,同時(shí)融入了現(xiàn)代流行音樂(lè)元素,這使The Corrs在愛(ài)爾蘭乃至全世界的流行音樂(lè)組合中獨(dú)樹(shù)一幟。 當(dāng)The Corrs成立不久后,他們未來(lái)的經(jīng)紀(jì)人——John Hughes發(fā)現(xiàn)了他們,并邀請(qǐng)他們四兄妹去參加在都柏林舉行的Commitments現(xiàn)場(chǎng)音樂(lè)會(huì)的表演,在那里,The Corrs獲得了不少演出經(jīng)驗(yàn)。 1994年,The Corrs非常幸運(yùn)地接待了到愛(ài)爾蘭訪問(wèn)的美國(guó)大使Jean Kennedy Smith,在都柏林的一家俱樂(lè)部為其表演,并給大使留下了深刻印象,被邀請(qǐng)到波士頓參加94年世界杯的慶典演出。在演出中,The Corrs的精彩表演吸引了亞特蘭大唱片公司的上層人物Jason Flom和David Foster,就這樣他們的音樂(lè)終于從家鄉(xiāng)愛(ài)爾蘭走向了世界。 95年The Corrs發(fā)行了首張大碟《Forgiven,Not Forgotten》,一經(jīng)發(fā)行,便在世界范圍內(nèi)售出了200多萬(wàn)張,在法國(guó)、加拿大、挪威和日本成為金唱片,并在西班牙、丹麥取得了雙白金的成績(jī)。The Corrs并沒(méi)有就此滿足,在隨至而來(lái)的巡演中,他們與Celine Dion一起橫跨歐洲、澳洲和東南亞為當(dāng)?shù)馗杳赃M(jìn)行表演,并頻頻出現(xiàn)在各大音樂(lè)節(jié)上。 97年推出了第二張大碟《Talk on Corners》,The Corrs在堅(jiān)持自己一貫風(fēng)格的同時(shí)加入了更多的舞曲元素,像《What Can I Do?》《Runaway》,其中混音版《Dreams》中蘇格蘭風(fēng)笛的悠遠(yuǎn)、飄逸和出色的打擊樂(lè)更將The Corrs推向另一成功高峰——在全世界賣掉了650萬(wàn)張,打入英國(guó)排行榜首位六周之久,并在當(dāng)年和98、99年均未跌出十大。這一成績(jī)也推動(dòng)他們上一張專輯《Forgiven Not Forgotten》登上第二位。這支年輕組合創(chuàng)作了兩張專輯均入圍排行磅前二位的驚人成績(jī)。99年The Corrs憑借此專輯一舉擊敗了Air、The Beastie Boys及R.E.M,贏得了英國(guó)權(quán)威獎(jiǎng)——“國(guó)際樂(lè)隊(duì)”的稱號(hào),并于該年成功地舉行了世界巡演。 緊接著The Corrs又發(fā)行了一張不插電版的唱片《Unplugged》,在這張專輯中他們以管弦樂(lè)伴奏的原聲形式重新詮釋了樂(lè)隊(duì)出道以來(lái)一些經(jīng)典曲目,另外The Corrs也獻(xiàn)上了自己制作的歌曲以及三首翻唱歌曲,使人看到了他們的真正實(shí)力。只有擁有實(shí)力和十足信心的樂(lè)隊(duì)才會(huì)以不插電演奏的形式灌錄唱片,一般樂(lè)隊(duì)是不會(huì)輕易采取這種方式,因?yàn)樯圆蛔⒁饩蜁?huì)暴露出自己演奏上的弱點(diǎn)。對(duì)此The Corrs也有自己的看法:“對(duì)于Unplugged,我們有說(shuō)不盡的愛(ài),”Caroline說(shuō),“這是用一種十分自然、隨意的方式來(lái)制作專輯,并且我們有機(jī)會(huì)與管弦樂(lè)隊(duì)合作,從中我們可以獲得很大的樂(lè)趣?!盇ndrea說(shuō),“我知道一旦被錄下來(lái)并發(fā)行,我們將沒(méi)有時(shí)間糾正錯(cuò)誤,因此我們更能感到壓力迎頭而來(lái),但這至少使我們把全部精力放在音樂(lè)上而不會(huì)開(kāi)小差?!?2000年收錄在他們最新專輯《In Blue》中的單曲“Breathless”在英國(guó)排行榜上大出風(fēng)頭,擊垮了一票“英美聯(lián)軍”,締造了其成名后首支英國(guó)冠軍曲,看來(lái)這支家庭樂(lè)隊(duì)將會(huì)在新千年再度掀起一股愛(ài)爾蘭音樂(lè)的風(fēng)潮! 《Boulevard of Broken Dreams》現(xiàn)代,節(jié)奏 相當(dāng)聳動(dòng)的專輯名稱‘American Idiot’,配上手持淌血手榴彈的專輯封面,察覺(jué)出Green Day對(duì)現(xiàn)在社會(huì)、媒體等亂象的不滿,將毫無(wú)保留赤*呈現(xiàn)出來(lái)!人們被媒體大肆炒作已失去了正確判斷力,但諷刺的是,我們又必須藉由這些媒體管道得知世界天下事,這些感受皆由同名先發(fā)單曲"American Idiot",完全表態(tài)無(wú)疑,早已攻上全美現(xiàn)代搖滾榜上亞軍寶座!順暢帶勁的"Holiday",有著相當(dāng)排行相,活力十足的力道,敲醒出每對(duì)已顯疲憊的耳朵;強(qiáng)力散發(fā)無(wú)助吶喊的夢(mèng)碎之作"Boulevard Of Broken Dreams";"St. Jimmy"在超高速的龐克音浪侵蝕下,呈現(xiàn)絕對(duì)龐克精神之正點(diǎn)佳作;散發(fā)陣陣異國(guó)風(fēng)情之手鼓作為開(kāi)場(chǎng)的"Extraordinary Girl",還在訝異于特別處理下,急轉(zhuǎn)直上的再度蹦出情緒為之一開(kāi)的輕松節(jié)拍 《Complicated》推薦,經(jīng)典
太帥了 超喜歡艾薇兒 把她的歌都翻譯過(guò)來(lái) 《that's why you go away》推薦,經(jīng)典,流傳 我記得初2那年~~我們班上有個(gè)同學(xué)向我推薦他們的那首經(jīng)典情歌[that's why you go away],我當(dāng)時(shí)第一次聽(tīng),就深深的喜歡了這首歌,特喜歡它的前一段,先來(lái)一段鋼琴獨(dú)奏,“baby wang you tell me why„„”,還好當(dāng)時(shí)我自己也剛求到家里買來(lái)自己的第一臺(tái)disemen,后來(lái)就自己收藏他們1996的這張[Paint my love]精選專輯拿回家不停地聽(tīng),聽(tīng)了[paint my love],[love will never lie],[out of the blue]等等,當(dāng)時(shí)里面的每一首都使我陶醉,雖然里面都是主要以情歌為主,但即使聽(tīng)多了,也絕不會(huì)膩。 《Forever young》抒情 大人物拿破侖》一部很好的電影。荒涼的景色,木訥的表情,笨拙的動(dòng)作,愚蠢的對(duì)話,這居然出現(xiàn)在一出描寫高中生活的喜劇。整部片子在毫無(wú)生氣卻輕松愉快中緩緩講述一個(gè)平凡高中生不平凡的青春故事。麻木了俊男美女、張揚(yáng)迷茫的青春劇,這部片著實(shí)讓人心頭一暖。 片中有一首插曲是我很喜歡的《Forever Young》。很多人都應(yīng)該聽(tīng)過(guò)《Forever Young:搖滾童話》中那群孩子唱的版本,可是有多少個(gè)人知道原唱是來(lái)自德國(guó)的電子樂(lè)隊(duì)Alphaville,起碼我之前就不知道。Alphaville在80‘s并沒(méi)有取得巨大的成功,但他們的這首《Forever Young》卻成為那個(gè)時(shí)代的經(jīng)典,而且依然被傳遍著。 《Earphones 耶耶耶 》經(jīng)典,節(jié)奏,DJ,快速 經(jīng)典的歌曲.很多的舞曲里都有這個(gè)版本的歌曲的翻版.網(wǎng)上搜索下.關(guān)于演唱者的資料實(shí)在太少了.只覺(jué)得這個(gè)版本很少所以就傳上來(lái)送給大家! 《 Sissel-Someone Like You 》 Sissel Kyrkjebo,挪威的女歌手,于1969年出生于挪威,4歲時(shí)就參加兒童合唱團(tuán),并開(kāi)始在挪威電視臺(tái)多次露面。她從16歲出第一張唱片,以其空靈清澈的音色踏入歌壇超過(guò)10年。 Sissel,這個(gè)總是低調(diào)經(jīng)營(yíng)著自己的美麗女人,每一次的出擊都會(huì)讓那些熱戀中的人們歡呼。天籟的嗓音,神秘的北歐氣質(zhì),唯美的旋律,熾熱并濃摯地唱著關(guān)于愛(ài)情的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,一瞬間里就會(huì)讓你懷想起那些甜蜜和浪漫的章節(jié)來(lái)。 Sissel的聲音, 宛如初春午后的微風(fēng)般的沒(méi)有負(fù)擔(dān),亦好比早晨小草上的露水清新脫俗。還記得電影鐵達(dá)尼號(hào)嗎?劇中伴隨著故事情節(jié),引導(dǎo)我們情緒起伏的電影配樂(lè),而其中宛如天籟的女聲,正是來(lái)自挪威的西絲兒(SISSEL)。她出道有十余年了,從4歲參加兒童合唱團(tuán),16歲出第一張唱片至今,已經(jīng)是北歐斯堪地那維亞地區(qū)家喻戶曉的天后,在家鄉(xiāng)挪威450萬(wàn)人口中,她的5張唱片銷售累計(jì)超過(guò)200萬(wàn)張。94年在挪威舉辦的冬季奧運(yùn)開(kāi)場(chǎng)儀式,即由她演唱開(kāi)幕曲“FIREI(yíng)NYOURHEART”,也曾應(yīng)邀和多明哥(PLACIDODOMINGO)于維也那合唱,尤其不可思議的是,她的音樂(lè)融合古典、福音、爵士與流行。 《Take Me To Your Heart(吻別英文版)》推薦,經(jīng)典,流傳 這首歌來(lái)自丹麥4人組合(現(xiàn)在3人)Michael Learns to Rock 的第6張大碟Take Me to Your Heart。大家對(duì)Michael Learns to Rock一定不會(huì)陌生,他們的成名曲That's Why (You Go Away)一直在到處傳唱。雖然樂(lè)隊(duì)的名字中有Rock,但是他們一直堅(jiān)持的卻是抒情歌曲的路線,不斷感動(dòng)著各位歌迷。比較符合亞洲人喜好的曲風(fēng)使他們?cè)趤喼捱h(yuǎn)比他們?cè)谖鞣揭軞g迎。這張2004年的全新專輯包括10首旋律優(yōu)美、瑯瑯上口的,充滿MLTR抒情風(fēng)格的作品,
我們完全可以感受到他們對(duì)音樂(lè)的執(zhí)著和誠(chéng)意。特別值得推薦的是專輯同名主打歌曲Take Me to Your Heart,大家聽(tīng)了肯定會(huì)感到十分親切,因?yàn)檫@首歌是MLTR專為感謝中國(guó)歌迷一直以來(lái)對(duì)他們的喜愛(ài)和支持而特別翻唱香港天王張學(xué)友的名曲《吻別》,同時(shí)也進(jìn)行了一些改編,使之更符合MLTR的風(fēng)格。我們可以聽(tīng)到,MLTR的版本中少了一份哀怨,多了幾分深情,編排清新動(dòng)聽(tīng),歌詞淺顯易懂
除了Bad Day曲風(fēng)較具POP氣味以外。其他的歌試聽(tīng)下來(lái),讓我覺(jué)得某種程度上和Five for fighting有些神似,除了稍帶靈魂樂(lè)風(fēng)之外,又適當(dāng)加入了放克等音樂(lè)元素.值得一提的是,Daniel Powter駕馭自如的真假音切換,使每首歌曲跌宕起伏 而不淪于單調(diào),尤其是在描述謊言愛(ài)情的Lie To Me中,更是得以淋漓盡致的發(fā)揮。 首支主打Bad Day連續(xù)十周占據(jù)瑞士單曲榜冠軍,歌曲背地里折射出來(lái)現(xiàn)代人的生活觀,則是可以使之意味悠長(zhǎng)的原因所在.而Free Loop卻又是首另類柔情的歌曲,很喜歡里邊的鋼琴,有一小段鋼琴伴奏很不錯(cuò)....... 《white flag》節(jié)奏 很久以前聽(tīng)說(shuō)過(guò)DIDO, 但我不是一個(gè)對(duì)流行緊追不舍的人, 所以并沒(méi)有很留意。 一聽(tīng)在超市里看到DIDO的WHITE FLAG, 于是買回家聽(tīng)聽(tīng)。 感覺(jué)就是那么對(duì)味。 WHITE FLAG, 就好像是我對(duì)愛(ài)情的感覺(jué)。 《norwegian wood》 “發(fā)表當(dāng)時(shí),這首詩(shī)以其“難解”形成話題,出現(xiàn)了各式各樣的解釋。在被遺忘的房間里,升著寂寞的火,是暖爐?還是麻藥?而所謂“像挪威的森林般漂亮吧!”與“簡(jiǎn)直就象置身于挪威的森林一般”這樣的表現(xiàn),或許代表著什么不一樣的意義吧!“NORWEGIANWOOD”這個(gè)詞,具有“在挪威真實(shí)存在的森林”與挪威木頭制造的“北歐式建筑”兩種意思。但是,與這些不同的第三種意思,村上春樹(shù)在其《全作品六》中所附的小冊(cè)子里面暗示著,在其小說(shuō)中隱約可見(jiàn)。 所謂“NORWEGIAN WOOD”這句話,其名詞本身具有自然般膨脹起來(lái)的樂(lè)趣,是沉靜的、憂郁的,且不知何故又感到認(rèn)同。雖也問(wèn)過(guò)挪威人,在挪威話中“挪威的森林”這個(gè)詞也帶有以上這些相近的意味在。約翰·列儂或麥卡特尼最終應(yīng)該知道這些事吧„„” 是在《挪威的森林》的秘密 一文中的解釋。 《never grow old》推薦,舒暢,沉寂 這些天日子過(guò)得很是無(wú)聊,每天看看書,整理一下筆記,背背單詞,一天就這樣流逝了,似乎每天都有很多收獲,但是日子過(guò)得如同白開(kāi)水一般無(wú)味。 下午背單詞的時(shí)候,電腦里放著音樂(lè),是從BT上下的《天下足球音樂(lè)全紀(jì)錄》,很不錯(cuò)的一張Album,全是英文歌。聽(tīng)完了印象最深的是The Cranberries的兩首歌:《Never Grow Old》和《Dying in The Sun 》,特別是前者低迷的調(diào)子很適合我現(xiàn)在懶洋洋的心境。面對(duì)未來(lái),我真的很迷惘,雖然自己有很多的選擇,但是每一條路對(duì)我來(lái)說(shuō)都是充滿了各種不確定性,感覺(jué)現(xiàn)在才是自己人生最重要的十字路口,不同的抉擇可能都意味著完全不一樣的結(jié)果,原來(lái)想到的是不要放棄每一種可能性,可是現(xiàn)在感覺(jué)自己也許沒(méi)有那么多的能量,所以很喜歡那句歌詞“never grow old”,也許在更young的時(shí)候煩惱和考慮的東西都比現(xiàn)在要少一點(diǎn)。不過(guò)現(xiàn)在也沒(méi)有辦法了,因?yàn)橐呀?jīng)放棄了那個(gè)最平穩(wěn)的機(jī)會(huì),所以只能一步一步接著往前走了。 《Spancil Hill》推薦,抒情 The Corrs來(lái)自愛(ài)爾蘭的Dundalk——距都柏林向北50英里,正好介于愛(ài)爾蘭和北愛(ài)爾蘭交界上的一個(gè)小城。他們是愛(ài)爾蘭最成功的一支家庭組合,成立于1990年,由3朵姐妹花Sharon、Caroline、Andrea和成熟、穩(wěn)重的大哥Jim組成,由于父母都是歌手,所以這四兄妹從小就表現(xiàn)出對(duì)音樂(lè)的天賦,并將自己的姓氏——“Corr”作為樂(lè)隊(duì)的名稱。 與其他音樂(lè)人不同,The Corrs的每一位成員都參與歌曲的創(chuàng)作、演奏和演唱,每個(gè)人都有一樣“看家本領(lǐng)”,像主唱Andrea美妙的嗓音,Jim彈得一手好吉他,Sharon的小提琴技巧令人贊嘆不已,Caroline可以連續(xù)敲上幾個(gè)小時(shí)的架子鼓。他們的音樂(lè)風(fēng)格既不像Enya那
樣帶有純愛(ài)爾蘭民族音樂(lè)特點(diǎn),也不同于U2那樣的搖滾樂(lè)隊(duì),而是將兩者巧妙地糅合在一起:流行中帶著愛(ài)爾蘭民謠的純樸、干凈,同時(shí)融入了現(xiàn)代流行音樂(lè)元素,這使The Corrs在愛(ài)爾蘭乃至全世界的流行音樂(lè)組合中獨(dú)樹(shù)一幟。 當(dāng)The Corrs成立不久后,他們未來(lái)的經(jīng)紀(jì)人——John Hughes發(fā)現(xiàn)了他們,并邀請(qǐng)他們四兄妹去參加在都柏林舉行的Commitments現(xiàn)場(chǎng)音樂(lè)會(huì)的表演,在那里,The Corrs獲得了不少演出經(jīng)驗(yàn)。 1994年,The Corrs非常幸運(yùn)地接待了到愛(ài)爾蘭訪問(wèn)的美國(guó)大使Jean Kennedy Smith,在都柏林的一家俱樂(lè)部為其表演,并給大使留下了深刻印象,被邀請(qǐng)到波士頓參加94年世界杯的慶典演出。在演出中,The Corrs的精彩表演吸引了亞特蘭大唱片公司的上層人物Jason Flom和David Foster,就這樣他們的音樂(lè)終于從家鄉(xiāng)愛(ài)爾蘭走向了世界。 95年The Corrs發(fā)行了首張大碟《Forgiven,Not Forgotten》,一經(jīng)發(fā)行,便在世界范圍內(nèi)售出了200多萬(wàn)張,在法國(guó)、加拿大、挪威和日本成為金唱片,并在西班牙、丹麥取得了雙白金的成績(jī)。The Corrs并沒(méi)有就此滿足,在隨至而來(lái)的巡演中,他們與Celine Dion一起橫跨歐洲、澳洲和東南亞為當(dāng)?shù)馗杳赃M(jìn)行表演,并頻頻出現(xiàn)在各大音樂(lè)節(jié)上。 97年推出了第二張大碟《Talk on Corners》,The Corrs在堅(jiān)持自己一貫風(fēng)格的同時(shí)加入了更多的舞曲元素,像《What Can I Do?》《Runaway》,其中混音版《Dreams》中蘇格蘭風(fēng)笛的悠遠(yuǎn)、飄逸和出色的打擊樂(lè)更將The Corrs推向另一成功高峰——在全世界賣掉了650萬(wàn)張,打入英國(guó)排行榜首位六周之久,并在當(dāng)年和98、99年均未跌出十大。這一成績(jī)也推動(dòng)他們上一張專輯《Forgiven Not Forgotten》登上第二位。這支年輕組合創(chuàng)作了兩張專輯均入圍排行磅前二位的驚人成績(jī)。99年The Corrs憑借此專輯一舉擊敗了Air、The Beastie Boys及R.E.M,贏得了英國(guó)權(quán)威獎(jiǎng)——“國(guó)際樂(lè)隊(duì)”的稱號(hào),并于該年成功地舉行了世界巡演。 緊接著The Corrs又發(fā)行了一張不插電版的唱片《Unplugged》,在這張專輯中他們以管弦樂(lè)伴奏的原聲形式重新詮釋了樂(lè)隊(duì)出道以來(lái)一些經(jīng)典曲目,另外The Corrs也獻(xiàn)上了自己制作的歌曲以及三首翻唱歌曲,使人看到了他們的真正實(shí)力。只有擁有實(shí)力和十足信心的樂(lè)隊(duì)才會(huì)以不插電演奏的形式灌錄唱片,一般樂(lè)隊(duì)是不會(huì)輕易采取這種方式,因?yàn)樯圆蛔⒁饩蜁?huì)暴露出自己演奏上的弱點(diǎn)。對(duì)此The Corrs也有自己的看法:“對(duì)于Unplugged,我們有說(shuō)不盡的愛(ài),”Caroline說(shuō),“這是用一種十分自然、隨意的方式來(lái)制作專輯,并且我們有機(jī)會(huì)與管弦樂(lè)隊(duì)合作,從中我們可以獲得很大的樂(lè)趣?!盇ndrea說(shuō),“我知道一旦被錄下來(lái)并發(fā)行,我們將沒(méi)有時(shí)間糾正錯(cuò)誤,因此我們更能感到壓力迎頭而來(lái),但這至少使我們把全部精力放在音樂(lè)上而不會(huì)開(kāi)小差?!?2000年收錄在他們最新專輯《In Blue》中的單曲“Breathless”在英國(guó)排行榜上大出風(fēng)頭,擊垮了一票“英美聯(lián)軍”,締造了其成名后首支英國(guó)冠軍曲,看來(lái)這支家庭樂(lè)隊(duì)將會(huì)在新千年再度掀起一股愛(ài)爾蘭音樂(lè)的風(fēng)潮! 《Boulevard of Broken Dreams》現(xiàn)代,節(jié)奏 相當(dāng)聳動(dòng)的專輯名稱‘American Idiot’,配上手持淌血手榴彈的專輯封面,察覺(jué)出Green Day對(duì)現(xiàn)在社會(huì)、媒體等亂象的不滿,將毫無(wú)保留赤*呈現(xiàn)出來(lái)!人們被媒體大肆炒作已失去了正確判斷力,但諷刺的是,我們又必須藉由這些媒體管道得知世界天下事,這些感受皆由同名先發(fā)單曲"American Idiot",完全表態(tài)無(wú)疑,早已攻上全美現(xiàn)代搖滾榜上亞軍寶座!順暢帶勁的"Holiday",有著相當(dāng)排行相,活力十足的力道,敲醒出每對(duì)已顯疲憊的耳朵;強(qiáng)力散發(fā)無(wú)助吶喊的夢(mèng)碎之作"Boulevard Of Broken Dreams";"St. Jimmy"在超高速的龐克音浪侵蝕下,呈現(xiàn)絕對(duì)龐克精神之正點(diǎn)佳作;散發(fā)陣陣異國(guó)風(fēng)情之手鼓作為開(kāi)場(chǎng)的"Extraordinary Girl",還在訝異于特別處理下,急轉(zhuǎn)直上的再度蹦出情緒為之一開(kāi)的輕松節(jié)拍 《Complicated》推薦,經(jīng)典
太帥了 超喜歡艾薇兒 把她的歌都翻譯過(guò)來(lái) 《that's why you go away》推薦,經(jīng)典,流傳 我記得初2那年~~我們班上有個(gè)同學(xué)向我推薦他們的那首經(jīng)典情歌[that's why you go away],我當(dāng)時(shí)第一次聽(tīng),就深深的喜歡了這首歌,特喜歡它的前一段,先來(lái)一段鋼琴獨(dú)奏,“baby wang you tell me why„„”,還好當(dāng)時(shí)我自己也剛求到家里買來(lái)自己的第一臺(tái)disemen,后來(lái)就自己收藏他們1996的這張[Paint my love]精選專輯拿回家不停地聽(tīng),聽(tīng)了[paint my love],[love will never lie],[out of the blue]等等,當(dāng)時(shí)里面的每一首都使我陶醉,雖然里面都是主要以情歌為主,但即使聽(tīng)多了,也絕不會(huì)膩。 《Forever young》抒情 大人物拿破侖》一部很好的電影。荒涼的景色,木訥的表情,笨拙的動(dòng)作,愚蠢的對(duì)話,這居然出現(xiàn)在一出描寫高中生活的喜劇。整部片子在毫無(wú)生氣卻輕松愉快中緩緩講述一個(gè)平凡高中生不平凡的青春故事。麻木了俊男美女、張揚(yáng)迷茫的青春劇,這部片著實(shí)讓人心頭一暖。 片中有一首插曲是我很喜歡的《Forever Young》。很多人都應(yīng)該聽(tīng)過(guò)《Forever Young:搖滾童話》中那群孩子唱的版本,可是有多少個(gè)人知道原唱是來(lái)自德國(guó)的電子樂(lè)隊(duì)Alphaville,起碼我之前就不知道。Alphaville在80‘s并沒(méi)有取得巨大的成功,但他們的這首《Forever Young》卻成為那個(gè)時(shí)代的經(jīng)典,而且依然被傳遍著。 《Earphones 耶耶耶 》經(jīng)典,節(jié)奏,DJ,快速 經(jīng)典的歌曲.很多的舞曲里都有這個(gè)版本的歌曲的翻版.網(wǎng)上搜索下.關(guān)于演唱者的資料實(shí)在太少了.只覺(jué)得這個(gè)版本很少所以就傳上來(lái)送給大家! 《 Sissel-Someone Like You 》 Sissel Kyrkjebo,挪威的女歌手,于1969年出生于挪威,4歲時(shí)就參加兒童合唱團(tuán),并開(kāi)始在挪威電視臺(tái)多次露面。她從16歲出第一張唱片,以其空靈清澈的音色踏入歌壇超過(guò)10年。 Sissel,這個(gè)總是低調(diào)經(jīng)營(yíng)著自己的美麗女人,每一次的出擊都會(huì)讓那些熱戀中的人們歡呼。天籟的嗓音,神秘的北歐氣質(zhì),唯美的旋律,熾熱并濃摯地唱著關(guān)于愛(ài)情的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,一瞬間里就會(huì)讓你懷想起那些甜蜜和浪漫的章節(jié)來(lái)。 Sissel的聲音, 宛如初春午后的微風(fēng)般的沒(méi)有負(fù)擔(dān),亦好比早晨小草上的露水清新脫俗。還記得電影鐵達(dá)尼號(hào)嗎?劇中伴隨著故事情節(jié),引導(dǎo)我們情緒起伏的電影配樂(lè),而其中宛如天籟的女聲,正是來(lái)自挪威的西絲兒(SISSEL)。她出道有十余年了,從4歲參加兒童合唱團(tuán),16歲出第一張唱片至今,已經(jīng)是北歐斯堪地那維亞地區(qū)家喻戶曉的天后,在家鄉(xiāng)挪威450萬(wàn)人口中,她的5張唱片銷售累計(jì)超過(guò)200萬(wàn)張。94年在挪威舉辦的冬季奧運(yùn)開(kāi)場(chǎng)儀式,即由她演唱開(kāi)幕曲“FIREI(yíng)NYOURHEART”,也曾應(yīng)邀和多明哥(PLACIDODOMINGO)于維也那合唱,尤其不可思議的是,她的音樂(lè)融合古典、福音、爵士與流行。 《Take Me To Your Heart(吻別英文版)》推薦,經(jīng)典,流傳 這首歌來(lái)自丹麥4人組合(現(xiàn)在3人)Michael Learns to Rock 的第6張大碟Take Me to Your Heart。大家對(duì)Michael Learns to Rock一定不會(huì)陌生,他們的成名曲That's Why (You Go Away)一直在到處傳唱。雖然樂(lè)隊(duì)的名字中有Rock,但是他們一直堅(jiān)持的卻是抒情歌曲的路線,不斷感動(dòng)著各位歌迷。比較符合亞洲人喜好的曲風(fēng)使他們?cè)趤喼捱h(yuǎn)比他們?cè)谖鞣揭軞g迎。這張2004年的全新專輯包括10首旋律優(yōu)美、瑯瑯上口的,充滿MLTR抒情風(fēng)格的作品,
我們完全可以感受到他們對(duì)音樂(lè)的執(zhí)著和誠(chéng)意。特別值得推薦的是專輯同名主打歌曲Take Me to Your Heart,大家聽(tīng)了肯定會(huì)感到十分親切,因?yàn)檫@首歌是MLTR專為感謝中國(guó)歌迷一直以來(lái)對(duì)他們的喜愛(ài)和支持而特別翻唱香港天王張學(xué)友的名曲《吻別》,同時(shí)也進(jìn)行了一些改編,使之更符合MLTR的風(fēng)格。我們可以聽(tīng)到,MLTR的版本中少了一份哀怨,多了幾分深情,編排清新動(dòng)聽(tīng),歌詞淺顯易懂

