高中英語聽力mp3下載:喝茶可以預(yù)防癌癥嗎

字號:

★英語聽力頻道為大家整理的高中英語聽力mp3下載:喝茶可以預(yù)防癌癥嗎,供大家參考。更多閱讀請查看本站英語聽力頻道。
    親愛的科學(xué)一刻,您能否解決我和朋友之間的一場爭論么?
    "Dear A Moment Of Science, Can you settle a debate between my friend and me?
    她說綠茶具有抗癌的魔力,我覺得這不切實際。
    She says thatgreen tea has some magic property that fights cancer.
    事實的真相到底如何呢?
    I say this is bogus. What's the scoop?"
    它當(dāng)然沒有魔力,但是的確有助于抗癌。
    Well, it's not magic, but it can help in the fight against cancer.
    研究顯示,喝綠茶的人激發(fā)惡性腫瘤較少,動物研究也支持這一說法。
    Studies have shown that peoplewho drink green tea develop fewer cancerous tumors, and animal studies also support this idea.
    普渡大學(xué)的一些研究者對此進(jìn)行了猜想。
    Some researchers at Purdue University have a guess why.
    綠茶包含了一種有效的抗氧化物茶多酚,這里就不贅述其冗長的全名了。
    喝茶.jpg
    Green tea contains a powerful antioxidant called EGCg, whose full name is just too darn long to write out.
    但這種化合物似乎可以抑制苯二酚氧化酶。
    But this chemical seems to counteract an enzyme called quinol-oxidase.
    復(fù)制癌細(xì)胞需要用到這種酶。
    That's anenzyme cancer cells need in order to reproduce.
    若癌細(xì)胞無法復(fù)制,它們就會消亡從而不(對人體)造成威脅。
    When they can't reproduce, cancerous cells dieoff instead of becoming dangerous.
    綠茶并非含有茶多酚的飲料;紅茶也包含這種物質(zhì),只是沒那么多。
    Green tea isn't the only beverage that contains EGCg; black tea has it as well, just not as much of it.
    再次澄清一下,沒有避免癌癥的神奇藥片。
    Again, there's no magic pill for avoiding cancer.
    喝綠茶可能是一個好對策,但記住,這可需要喝很多才能起效。
    Drinking green tea may be a good counter-measure, but bear in mind that it takes a lot to get the possible benefit.
    當(dāng)然,還得佐以老生常談的健康措施:均衡飲食,合理運動。
    And of course there is theold stand-by good-health stuff: diet and exercise.