2016年考研英語“搭配記憶”法巧解英譯漢

字號:

我們之前說過,復習考研英語要注重真題,在記憶詞匯和練習閱讀理解、翻譯題的時候要結合真題做搭配記憶,并輔以相應的練習,下面我們就以真題為例,從中摘取出容易出現(xiàn)的考點,讓2016的考生更深刻地領會“搭配記憶”法。
    【相關真題】
    ①Once you have a first draft on paper, you can delete material that is unrelated to your thesis and add material necessary to illustrate your points and make your paper convincing.
    ②The student who wrote“The A&P as a State of Mind”wisely dropped a paragraph that questioned whether Sammy displays chauvinistic attitudes toward women.
    ③Although this is an interesting issue, it has nothing to do with the thesis, which explains how the setting influences Sammy’sdecisionto quit his job.
    ④Instead of including that paragraph, she added one that described Lengel’s crabbed response to the girls so that she could lead up to the A&P“policy”he enforces.
    【高頻考點】
    1.完成初稿:you have a first draft on paper
    2.必要的闡釋你的觀點的材料:material necessary to illustrate your points
    3.使你的論文更有說服力:make your paper convincing
    4.對女性表現(xiàn)出大男子主義:display chauvinistic attitudes toward women
    5.與論文無關:have nothing to do with the thesis
    6.對女孩的乖戾反應:crabbed response to the girls
    7.他執(zhí)行的A&P“政策”the A&P“policy”he enforces
    【翻譯練習】
    ①Once you have a first draft on paper, you can delete material that is unrelated to your thesis and add material necessary to illustrate your points and make your paper convincing.
    結構提示:兩個小括號里的內(nèi)容充當后置定語。
    ②The student who wrote“The A&P as a State of Mind”wisely dropped a paragraph that questioned whether Sammy displays chauvinistic attitudes toward women.
    ③Although this is an interesting issue, it has nothing to do with the thesis, which explains how the setting influences Sammy’sdecisionto quit his job.
    ④Instead of including that paragraph, she added one that described Lengel’s crabbed response to the girls so that she could lead up to the A&P“policy”he enforces.
    【參考譯文】
    ①一旦完成初稿,你就可以刪除那些與論文不想關的材料,同時增加必要的闡釋論文觀點的材料,使它更有說服力。
    ②一位寫題為《A&P:一種心理狀態(tài)》的文章的學生明智地刪掉了一段質(zhì)疑薩米對女孩子表現(xiàn)出大男子主義的文字。
    ③盡管這個觀點很有趣,但與論文無甚關聯(lián),因為論文旨在解釋背景怎樣影響薩米做出辭職的決定。
    ④作者沒有把這段寫進論文,而是增加了一段文字,描寫倫格爾對女孩的乖戾反應,并由此得出他執(zhí)行的A&P“政策”。
    “搭配記憶法”對我們記憶單詞、攻克翻譯題有很大的幫助,但任何巧妙的方法都需要在長久的練習中熟能生巧,希望大家在以后的復習過程中,能按照這種方法把真題吃透,日積月累,你會發(fā)現(xiàn)效果真的不錯!