★以下是英語資源頻道為大家整理的《教你如何起好聽的英文名》,供大家參考。
最近想給自己取個合適點的英文名,但對英文名的取法以及其中的一些文化一點都不了解。為了取個比較正式的名字,偶在網(wǎng)上搜索了很多有關(guān)取英文名的文章。最后,偶感覺下面這篇文章最適合我。我相信這篇文章對想取英文名的網(wǎng)友將會有很大的幫助,所以偶轉(zhuǎn)了過來。(文末附4個在線取英文名的網(wǎng)站)
問題1、所起英文名太常見
第一種問題是起的英文名太常見,如:Henry, Jane, John, Mary. 這就像外國人起名叫趙志偉、王小剛、陳小平一樣,給人牽強附會的感覺。雖然起名字并無一定之規(guī),但給人的感覺很重要。
問題2、不懂文化差異而犯忌
此外,由于文化差異,有些名字引申義不雅,如:Cat, Kitty, 在英語俚語中很不雅。Cat宜改為Cathy, Kitty宜改為Kate。
問題3、改名又改姓
一般來說,非英語國家的人到了美國,都可能改名,但沒有改姓的。這關(guān)系到家族榮譽,將來還會關(guān)系到遺傳基因。因此,無論自己的姓多么難讀,都要堅持。常見有人起英文名時連姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖 燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也不用,如:Young楊,Lee李。
問題4、英文名與姓諧音
有些人因為姓被人叫得多,便起個與姓諧音的英文名。但這樣的英文名單獨叫尚可,全稱時就不太自然了,如:肖 珊Shawn Xiao,鐘奇Jone Zhong,周 迅Joe Zhou,安 芯Anne An。
問題5、不懂語法用錯詞性
名字一般用名詞,不用形容詞。有些人不懂這一規(guī)律,用形容詞起名,如Lucky,其實這不是英文名。
問題6、用錯性別
偶爾還有人弄錯了性別,如女士起名Andy, Daniel。
那么怎樣起英文名呢?這里給你幾條建議:
方法1、英文名與中文名發(fā)音一致,如:
鄭麗麗Lily Zheng
楊 俊June Yang
孔令娜Lena Kong
張艾麗Ally Zhang
呂 萌 Moon Lu
張 波Bob Zhang
許開云Caron Xu
江麗霞Lisa Jiang
王 姬Jill Wang
方法2、如第一條做不到,則爭取英文名與中文名局部發(fā)音一致,如:
李連杰 Jet Li
謝霆鋒Tim Xie
侯德健James Hou
許環(huán)山Sam Xu
朱曉琳Lynn Zhu
王冬梅May Wang
吳家珍Jane Wu
吳 珊Sandy Wu
關(guān) 荷Helen Guan
方法3、如上述兩條均做不到,還可使英文名與中文名發(fā)音盡量接近或相關(guān),如:
陳方寧Fanny Chen
李秀云Sharon Li
王素琴Susan Wang
周建設(shè) Jason Zhou
羅凱琳Catherine Luo
董 岱Diane Dong
崔文生Vincent Cui
李 翠Tracy Li
黃宏濤Hunter Huang
沈茂萍Maple Shen
劉麗芳Fountain Liu
方法4、意譯
此外意譯也是個不錯的選擇。
王 星Stellar Wang
李 冰Ice Li
元 彪Tiger Yuan
齊 天Sky Qi
白 云Cloud Bai
劉長河River Liu
陳 蘋Apple Chen
總之,起英文名時要盡量與自己的中文名有聯(lián)系,讓人感覺這就是你。當然,實在找不到對應(yīng)的英文名時也只好將就了。畢竟,起名沒有一定之規(guī)。
最近想給自己取個合適點的英文名,但對英文名的取法以及其中的一些文化一點都不了解。為了取個比較正式的名字,偶在網(wǎng)上搜索了很多有關(guān)取英文名的文章。最后,偶感覺下面這篇文章最適合我。我相信這篇文章對想取英文名的網(wǎng)友將會有很大的幫助,所以偶轉(zhuǎn)了過來。(文末附4個在線取英文名的網(wǎng)站)
問題1、所起英文名太常見
第一種問題是起的英文名太常見,如:Henry, Jane, John, Mary. 這就像外國人起名叫趙志偉、王小剛、陳小平一樣,給人牽強附會的感覺。雖然起名字并無一定之規(guī),但給人的感覺很重要。
問題2、不懂文化差異而犯忌
此外,由于文化差異,有些名字引申義不雅,如:Cat, Kitty, 在英語俚語中很不雅。Cat宜改為Cathy, Kitty宜改為Kate。
問題3、改名又改姓
一般來說,非英語國家的人到了美國,都可能改名,但沒有改姓的。這關(guān)系到家族榮譽,將來還會關(guān)系到遺傳基因。因此,無論自己的姓多么難讀,都要堅持。常見有人起英文名時連姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖 燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也不用,如:Young楊,Lee李。
問題4、英文名與姓諧音
有些人因為姓被人叫得多,便起個與姓諧音的英文名。但這樣的英文名單獨叫尚可,全稱時就不太自然了,如:肖 珊Shawn Xiao,鐘奇Jone Zhong,周 迅Joe Zhou,安 芯Anne An。
問題5、不懂語法用錯詞性
名字一般用名詞,不用形容詞。有些人不懂這一規(guī)律,用形容詞起名,如Lucky,其實這不是英文名。
問題6、用錯性別
偶爾還有人弄錯了性別,如女士起名Andy, Daniel。
那么怎樣起英文名呢?這里給你幾條建議:
方法1、英文名與中文名發(fā)音一致,如:
鄭麗麗Lily Zheng
楊 俊June Yang
孔令娜Lena Kong
張艾麗Ally Zhang
呂 萌 Moon Lu
張 波Bob Zhang
許開云Caron Xu
江麗霞Lisa Jiang
王 姬Jill Wang
方法2、如第一條做不到,則爭取英文名與中文名局部發(fā)音一致,如:
李連杰 Jet Li
謝霆鋒Tim Xie
侯德健James Hou
許環(huán)山Sam Xu
朱曉琳Lynn Zhu
王冬梅May Wang
吳家珍Jane Wu
吳 珊Sandy Wu
關(guān) 荷Helen Guan
方法3、如上述兩條均做不到,還可使英文名與中文名發(fā)音盡量接近或相關(guān),如:
陳方寧Fanny Chen
李秀云Sharon Li
王素琴Susan Wang
周建設(shè) Jason Zhou
羅凱琳Catherine Luo
董 岱Diane Dong
崔文生Vincent Cui
李 翠Tracy Li
黃宏濤Hunter Huang
沈茂萍Maple Shen
劉麗芳Fountain Liu
方法4、意譯
此外意譯也是個不錯的選擇。
王 星Stellar Wang
李 冰Ice Li
元 彪Tiger Yuan
齊 天Sky Qi
白 云Cloud Bai
劉長河River Liu
陳 蘋Apple Chen
總之,起英文名時要盡量與自己的中文名有聯(lián)系,讓人感覺這就是你。當然,實在找不到對應(yīng)的英文名時也只好將就了。畢竟,起名沒有一定之規(guī)。