關(guān)于曾經(jīng)工作經(jīng)歷的英語對(duì)話

字號(hào):

★以下是英文寫作翻譯頻道為大家整理的《關(guān)于曾經(jīng)工作經(jīng)歷的英語對(duì)話》,供大家參考。更多內(nèi)容請(qǐng)看本站寫作翻譯頻道。
    面試官: What kind of jobs have you had?
    你都做過什么工作?
    面試者: I have been a Production Manager.
    我做過生產(chǎn)經(jīng)理.
    面試官: How many years have you worked as a Production Manager?
    你做了幾年的生產(chǎn)經(jīng)理?
    面試者: 3 years.
    三年.
    面試官: Would you like to tell me something about your outstanding achievements?
    能給我談?wù)勀愕耐怀鰳I(yè)績(jī)嗎?
    面試者: I had introduced an advanced product line, which increased the output and lessened the cost.
    我曾經(jīng)引進(jìn)了一條先進(jìn)的生產(chǎn)線.產(chǎn)量得到了提高.而且成本也降了下來.
    面試官: Wonderful. Then how many employers have you worked for?
    非常不錯(cuò).那你為幾個(gè)雇主工作過?
    面試者: Frankly speaking, three. If your company employs me, it will be my fourth.
    坦白地說.三個(gè).如果我被貴公司錄取.這將是我第四份工作.
    面試官: Then have you received any award at your present company?
    那你在目前這個(gè)公司獲得過什么獎(jiǎng)勵(lì)嗎?
    面試者: Yes. I was awarded the title of "Advanced Worker" last year.
    有.去年我獲得了“先進(jìn)工作者”的稱號(hào)。
    面試官: How would you evaluate the company you are with?
    你將如何評(píng)價(jià)你現(xiàn)在的公司?
    面試者: Although I could not say that everything is perfect there, I still very much appreciate what the company has given me, especial many chances.
    雖然我不能說它盡善盡美.但我仍然非常感謝它給了我很多.尤其是許多機(jī)會(huì).
    面試官: How would your colleagues evaluate you?
    你的同事會(huì)如何評(píng)價(jià)你呢?
    面試者: They would say I am a responsible friend and a capable colleague.
    他們會(huì)說我是一個(gè)值得信賴的朋友和很有能力的同事.
    面試官: Can you get recommendations from your present employers?
    你目前這個(gè)雇主能給你寫推薦信嗎?
    面試者: Yes, I have brought them with me. Here they are.
    可以.我已經(jīng)把它帶來了.給你.
    面試官: Do you have any questions?
    你有什么問題要問嗎?
    面試者: I think that you have covered all the important points already. But if I have any questions later I will contact you.
    我想你已經(jīng)把所有重點(diǎn)都提到了.不過如果以后我有什么問題.我會(huì)與你聯(lián)系的.