馬上就到清明節(jié)了,大家知道清明節(jié)的來歷嗎?會用英語來介紹清明節(jié)嗎?以下是為大家整理的《英語口語練習:清明節(jié)的由來》,希望大家喜歡!
【清 明 節(jié)(Tomb-Sweeping Day)】
1、Qing Ming Jie(All Souls' Day)
Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed. More imnt, it is a period to honour and to pay respect to one's deceased ancestors anily members. Because it reinforces the ethic of filial piety, Qing Ming is a majornese festival. Literally meaning "clear" (Qing) and "bright" (Ming), this Chinese festival falls rly spring, on the 106th day after the winter solstice. It is a "spring" festival, ans an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the gravesheir forebears. Chinese being practical people this sweeping of the graves is gin extended period, that is, 10 days before and after Qing Ming day. Among soalect groups a whole month is allocated.
清明節(jié)是一個紀念祖先的節(jié)日。主要的紀念儀式是掃墓,掃墓是慎終追遠、郭親睦 行孝的具體表現(xiàn);基于上述意義,清明節(jié)因此成為華人的重要節(jié)日。 清明節(jié)是在仲春和 之交,也就是冬至后的106天。掃墓活動通常是在清明節(jié)的前十天或后十天。有些地域士的掃墓活動長達一個月。
【ORIGIN(起源)】
Qing Ming is popularly associated with Jie Zi Zhui, who lived in Shanxi provin 600 B.C. Legend has it that Jie saved his starving lord's life by serving a pif his own leg. When the lord succeeded in becoming the ruler of a small princiy, he invited his faithful follower to join him. However, Jie declined his invitationerring to lead a hermit's life with his mother in the mountains.
Believing that he could force Jie out by burning the mountain, the lord ordes men to set the forest on fire. To his consternation, Jie chose to remain wherwas and was burnt to death. To commemorate Jie, the lord ordered all fires in y home to be put out on the anniversary of Jie's death. Thus began the "cold feast", a day when no food could be cooked since no fire could be lit.
The "cold food" festival occurs on the eve of Qing Ming and is often consides part of the Qing Ming festival. As time passes, the Qing Ming festival replace "cold food" festival. Whatever practice is observed,the basic observation of Qi ng is to remember one's elders by making a special effort to visit their graves, s or ancestral tablets. To make the visit even more meaningful, some time shoe spent to remind the younger members of the family of the lives and contributof their ancestors, and the story of Jie Zi Zhui who choose death over capitula.
談到清明節(jié),有點歷史知識的人,都會聯(lián)想到歷史人物介子椎。據(jù)歷史記載,在兩 年以前的春秋時代,晉國公子重耳逃亡在外,生活艱苦,跟隨他的介子椎不惜從自己的 割下一塊肉讓他充饑。后來,重耳回到晉國,作了國君(即晉文公,春秋五霸之一),封賞所有跟隨他流亡在外的隨從,惟獨介子椎拒絕接受封賞,他帶了母親隱居綿山。 晉文公無計可施,只好放火燒山,他想,介子椎孝順母親,一定會帶著老母出來。 這場大火卻把介子椎母子燒死了。為了紀念介子椎,晉文公下令每年的這一天,禁止生家家戶戶只能吃生冷的食物,這就是寒食節(jié)的來源。 寒食節(jié)是在清明節(jié)的前一天,古人常把寒食節(jié)的活動延續(xù)到清明,久而久之,清明 了寒食節(jié)。拜介子椎的習俗也變成了清明掃墓的習俗了。無論以何種形式紀念,為了使 祖先的儀式更有意義,我們應該讓年輕一代的家庭成員了解先人過去的奮斗歷史,當然要學習介子椎寧死不屈的氣節(jié)。