安徒生童話故事:夜游中的奇遇

字號(hào):

以下是為大家整理的關(guān)于《安徒生童話故事:夜游中的奇遇》的文章,希望大家能夠喜歡!
    伊斯哈格是哈里發(fā)邁蒙的親信,也是宮中的歌手.他講述了一段十分離奇的故事.
    一天我協(xié)助哈里發(fā)邁蒙處理一些國(guó)家大事后,便告辭回家.走在途中,我想小便,看看四周沒什么行人,便拐進(jìn)一條小巷里撒尿.我剛要回身繼續(xù)往家里走,猛然間發(fā)現(xiàn)前面隱隱約約有一件東西懸在那里.這情景引起了我的好奇心,我不由自主地走到近前一看,原來那是一個(gè)有四個(gè)把兒的大吊籃,籃中鋪著錦緞制的墊子.我順著吊籃往上看,才知那是從一個(gè)敞開的大窗戶里吊下來的.我心里暗自琢磨:"這只大吊籃是不會(huì)平白無故從窗里吊到這里的,這其中必定是有緣故的."我越想越奇怪,這個(gè)大吊籃大得很,能容一個(gè)人躺在里面,我倒想試試,躺到里面會(huì)是個(gè)什么滋味?受到好奇心的驅(qū)使,我竟身不由己地爬進(jìn)吊籃,嘿,躺在里面還真舒服!不料,我剛躺好,那吊籃就動(dòng)了起來,我想跳出來,已經(jīng)來不及了.吊籃不停地往上升,一直升到窗口,幾只手伸過來,一下子把吊籃弄到屋子里去了.
    我在慌亂中抬頭一看,只見四張美麗的臉蛋沖著我,連聲喊著:
    "你好啊,歡迎你到我們這兒來做客!請(qǐng)下來吧."
    四個(gè)姑娘把我從吊籃中攙扶出來,我定睛一看,原來這兒是個(gè)客廳,里面的擺設(shè)十分考究,我坐在那里,恍忽是置身于哈里發(fā)的王宮之中.我正在欣賞時(shí),對(duì)面墻上掛著的帷幕慢慢地往上卷去,帷幕后面出現(xiàn)一群侍女,每個(gè)侍女的手中都拿著東西,有的舉著明晃晃的蠟燭,有的提著焚燒著沉香的香爐.在這群侍女的中間,是一個(gè)長(zhǎng)得很美的女郎,在侍女們的簇?fù)硐?那女郎邁著姍姍步伐朝我走來,笑容滿面地對(duì)我說:
    "您大駕光臨,使寒舍蓬蓽生輝!快請(qǐng)坐吧!"
    待我坐定后,她便坐到我的身邊,與我交談起來.她問我:
    "你是怎么到這兒來的?"
    我說:"我在回家的路上,折進(jìn)這條巷子中來,見墻邊吊著一只大籃子,覺得十分奇怪,便身不由己地爬進(jìn)籃子里,不知不覺中被人吊到這里來了."
    女郎聽了,微微一笑,說道:"你放心吧,你不會(huì)受責(zé)怪的,我倒希望你能因錯(cuò)得福,有個(gè)好的報(bào)應(yīng)呢!請(qǐng)問,你是干什么的?"
    我隨口說道:"我在巴格達(dá)做買賣為生."
    女郎問我:"那么你懂得文學(xué)藝術(shù)嗎?你能背誦一些詩(shī)文嗎?"
    我說:"我對(duì)文學(xué)藝術(shù)略知一二,也能背誦些許詩(shī)文."
    女郎聽了,顯得很高興,便說:"那就請(qǐng)你背誦幾段,給我們聽聽好嗎?"
    我趕忙說:"你知道,我初來乍到,心緒未定,覺得有些緊張.膽怯.這樣好不好,請(qǐng)你先開個(gè)頭,然后我來背誦."
    "你說得有道理."女郎同意我的建議,她先朗誦起來.
    我聽她朗誦的內(nèi)容,知道那都是古代文人學(xué)士們的名言.絕句.她在朗誦時(shí),顯得神采飛揚(yáng),而且胸有成竹.我很受感動(dòng),異常興奮,可是自己卻弄不清楚,我如此激動(dòng)到底是因?yàn)槭裁?是她朗誦得精彩?還是她那美妙無比的舉止神態(tài)?
    女郎怡然自得地朗誦完了,笑著問我:"你現(xiàn)在還緊張嗎?"
    我說:"現(xiàn)在好多了."
    "那么請(qǐng)你現(xiàn)在給我們背誦一些名詩(shī).佳句,好嗎?"